Zu dir - Lea

Zu dir - Lea

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:03

Нижче наведено текст пісні Zu dir , виконавця - Lea з перекладом

Текст пісні Zu dir "

Оригінальний текст із перекладом

Zu dir

Lea

Оригінальний текст

Hey, sag mal, weißt du wie’s Max geht?

Ich hab' seit zwei Wochen nix mehr von ihm gehört.

Meld dich

Mh, mh

Wenn ich sein muss wie ich wirklich bin

Ohne Maske, ohne fakes Grinsen

Ich würd' zu dir gehen

Wenn Träume platzen, die Erde bebt

Es um Leben oder Sterben geht

Ich würd' zu dir gehen

Wenn ich glücklich bin, fast am Ziel

Ich das teilen muss, weil ich so sehr fühl'

Ich würd' zu dir gehen

Wenn ich nichts mehr hab, nicht einen Cent

Auf der Suche nach 'nem Platz zum Pennen

Ich würd' zu dir gehen

Sag, darf ich zu dir?

In den besten Zeiten

Auch, wenn alles vorbei ist

Und ich alles vergeige

Und es ist keiner mehr bei mir

Sag, darf ich zu dir?

In den besten Zeiten

Auch, wenn alles vorbei ist

Und ich alles vergeige

Und es ist keiner mehr bei mir

Darf ich dann zu dir?

Zu dir, zu dir

Mh, mh

Darf ich dann zu dir?

Zu dir, zu dir

Mh, mh

Wenn ich mich schäme, wegen meiner Fehler

Und die Lösung einfach g’rad nicht sehen kann

Ich würd' zu dir gehen

Wenn ich feiern will, so wie noch nie

Weil ich das Leben spür' und Energie

Ich würd' zu dir gehen

Wenn die Tränen kommen und ich trauern muss

Und ich da einfach durch muss, bis zum Schluss

Ich würd' zu dir gehen

Wenn die letzte Stunde für mich schlägt

Und ich die Wahl hab, wohin ich mich leg'

Ich würd' zu dir gehen

Sag, darf ich zu dir?

In den besten Zeiten

Auch, wenn alles vorbei ist

Und ich alles vergeige

Und es ist keiner mehr bei mir

Darf ich dann zu dir?

Zu dir, zu dir

Mh, mh

Darf ich dann zu dir?

Zu dir, zu dir

Mh, mh

Sag, darf ich zu dir?

Zu dir, zu dir

In den besten Zeiten

Mh, mh

Auch, wenn alles vorbei ist

Und ich alles vergeige

Und es ist keiner mehr bei mir

Mh, mh

Darf ich dann zu dir?

Переклад пісні

Гей, скажи мені, ти знаєш, як у Макса?

Я не чув про нього два тижні.

налагодити зв'язок

ммммм

Коли я маю бути тим, ким я є насправді

Без маски, без фальшивої посмішки

я б пішов до вас

Коли лопаються мрії, земля тремтить

Це питання життя чи смерті

я б пішов до вас

Якщо я щасливий, то майже готовий

Я повинен цим поділитися, тому що я так сильно відчуваю

я б пішов до вас

Якщо в мене нічого не залишиться, ні копійки

Шукаю місце для аварії

я б пішов до вас

Скажи мені, можна до тебе?

У найкращі часи

Навіть коли все закінчиться

І я все забуваю

І зі мною вже нікого немає

Скажи мені, можна до тебе?

У найкращі часи

Навіть коли все закінчиться

І я все забуваю

І зі мною вже нікого немає

Можна я тоді піду до вас?

Тобі, тобі

ммммм

Можна я тоді піду до вас?

Тобі, тобі

ммммм

Коли мені соромно за свої помилки

І я просто не бачу рішення зараз

я б пішов до вас

Коли я хочу вечірки, як ніколи

Бо я відчуваю життя та енергію

я б пішов до вас

Коли набігають сльози, і я маю сумувати

І я просто повинен пройти це до кінця

я б пішов до вас

Коли для мене проб’є остання година

І в мене є вибір, де лежати

я б пішов до вас

Скажи мені, можна до тебе?

У найкращі часи

Навіть коли все закінчиться

І я все забуваю

І зі мною вже нікого немає

Можна я тоді піду до вас?

Тобі, тобі

ммммм

Можна я тоді піду до вас?

Тобі, тобі

ммммм

Скажи мені, можна до тебе?

Тобі, тобі

У найкращі часи

ммммм

Навіть коли все закінчиться

І я все забуваю

І зі мною вже нікого немає

ммммм

Можна я тоді піду до вас?

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди