Wohin willst du - Gestört aber GeiL, Lea
С переводом

Wohin willst du - Gestört aber GeiL, Lea

  • Альбом: #ZWEI

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Wohin willst du , виконавця - Gestört aber GeiL, Lea з перекладом

Текст пісні Wohin willst du "

Оригінальний текст із перекладом

Wohin willst du

Gestört aber GeiL, Lea

Оригинальный текст

Kannst du mich flüstern hör'n?

Hörst du mich?

Spürst du den Tau auf meiner Haut?

In diesem Moment fühl' ich mich frei

So frei wie nie zuvor, ich werd' nie wieder so frei sein

Ich schau dich einfach an, das könnt' ich stundenlang

Und dabei frag' ich mich

Wohin willst du, wenn du nicht mehr bei mir sein kannst?

Wohin willst du?

Wie weit gehst du?

Sieben Tage, sieben Nächte lang

Ich will mit, verstehst du das?

Ich spür' die Zeit in meiner Hand, die niemals stillsteht

Wie sie leiser durch die Finger rinnt

Doch das macht mir heute keine Angst

Denn ich weiß, du bist da und nimmst mir meine Sorgen ab

Ich schau dich einfach an, das könnt' ich stundenlang

Und dabei frag' ich mich

Wohin willst du, wenn du nicht mehr bei mir sein kannst?

Wohin willst du?

Wie weit gehst du?

Sieben Tage, sieben Nächte lang

Ich will mit, verstehst du das?

Komm, wir fliegen heute Nacht bis ans Ende dieser Welt

Drei Million’n Mal nachgedacht, den Entschluss schon längst gefasst

Wir müssen hier weg, wir müssen hier weg

Wohin willst du, wohin?

Wohin willst du, wenn du nicht mehr bei mir sein kannst?

Wohin willst du?

Wie weit gehst du?

Sieben Tage, sieben Nächte lang

Ich will mit, ich will mit

Перевод песни

Ти чуєш, як я шепочу?

Ти мене чуєш?

Ти відчуваєш росу на моїй шкірі?

У цей момент я відчуваю себе вільною

Такий вільний, як ніколи, я більше ніколи не буду таким вільним

Я просто дивлюся на тебе, я міг би робити це годинами

І я питаю себе

Куди ти хочеш піти, коли більше не можеш бути зі мною?

Куди ти хочеш піти?

Як далеко ти йдеш?

Сім днів, сім ночей

Я хочу піти з тобою, ти це розумієш?

Я відчуваю час у своїй руці, який ніколи не стоїть на місці

Як м’яко воно ковзає крізь пальці

Але це мене сьогодні не лякає

Тому що я знаю, що ти там і забираєш мої турботи

Я просто дивлюся на тебе, я міг би робити це годинами

І я питаю себе

Куди ти хочеш піти, коли більше не можеш бути зі мною?

Куди ти хочеш піти?

Як далеко ти йдеш?

Сім днів, сім ночей

Я хочу піти з тобою, ти це розумієш?

Давай сьогодні ввечері полетімо на край світу

Подумавши про це три мільйони разів, рішення прийняв давно

Ми повинні піти звідси, ми повинні піти звідси

куди ти хочеш піти

Куди ти хочеш піти, коли більше не можеш бути зі мною?

Куди ти хочеш піти?

Як далеко ти йдеш?

Сім днів, сім ночей

Я хочу йти, я хочу йти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди