
Нижче наведено текст пісні Rückenwind , виконавця - Lea з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lea
Ich brauch' Nähe und Distanz
Ich brauch' Sicherheit und ich lieb' die Gefahr
Mich fasziniert Einsamkeit und Melancholie
Und eigentlich atme ich Fantasie
Eigentlich atme ich Fantasie — da ist noch was, das ich brauch
Da ist jemand, den ich echt gut leiden kann
Du bist mein Rückenwind, du bist mein Rückenwind
Ich spring' ab und ich fliege
Und ich komme zurück weil ich bei dir zu Hause bin
Du bist mein Rückenwind, du bist mein Rückenwind
Lass mich los und ich fliege
Und komm' wieder zurück weil ich bei dir zu Hause bin
Ich seh' die Welt in Farbe und in schwarzweiß
Und ich lache gern und viel, nur nicht um jeden Preis
Manchmal wein' ich wie ein Schlosshund, versunken in Melancholie
Und eigentlich atme ich Fantasie
Eigentlich atme ich Fantasie — da ist noch was, das ich brauch
Da ist jemand, den ich echt gut leiden kann
Du bist mein Rückenwind, du bist mein Rückenwind
Ich spring' ab und ich fliege
Und ich komme zurück weil ich bei dir zu Hause bin
Du bist mein Rückenwind, du bist mein Rückenwind
Lass mich los und ich fliege
Und komm' wieder zurück weil ich bei dir zu Hause bin
Weil ich bei dir zu Hause bin
Du bist mein Rückenwind, du bist mein Rückenwind
Ich spring' ab und ich fliege
Und ich komme zurück weil ich bei dir zu Hause bin
Du bist mein Rückenwind, du bist mein Rückenwind
Lass mich los und ich fliege
Und komm' wieder zurück weil ich bei dir zu Hause bin
Мені потрібна близькість і відстань
Мені потрібна безпека і я люблю небезпеку
Самотність і меланхолія мене захоплюють
А насправді я дихаю фантазією
Я насправді дихаю фантазією — мені ще щось потрібно
Є хтось, який мені дуже подобається
Ти мій попутний вітер, ти мій попутний вітер
Я стрибаю і літаю
І я повернуся, бо я у вас вдома
Ти мій попутний вітер, ти мій попутний вітер
Відпусти мене і я полечу
І повертайся, бо я у тебе вдома
Я бачу світ кольоровим і чорно-білим
І я дуже люблю сміятися, тільки не будь-якою ціною
Іноді я плачу, як замковий пес, занурений у меланхолію
А насправді я дихаю фантазією
Я насправді дихаю фантазією — мені ще щось потрібно
Є хтось, який мені дуже подобається
Ти мій попутний вітер, ти мій попутний вітер
Я стрибаю і літаю
І я повернуся, бо я у вас вдома
Ти мій попутний вітер, ти мій попутний вітер
Відпусти мене і я полечу
І повертайся, бо я у тебе вдома
Тому що я у вас вдома
Ти мій попутний вітер, ти мій попутний вітер
Я стрибаю і літаю
І я повернуся, бо я у вас вдома
Ти мій попутний вітер, ти мій попутний вітер
Відпусти мене і я полечу
І повертайся, бо я у тебе вдома
Gestört aber GeiL, Lea • 2017
Lea • 2020
Lea • 2020
Lea • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди