
Нижче наведено текст пісні Immer wieder , виконавця - Lea з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lea
Immer wieder denk ich
Immer wieder an dich
Immer wieder
Warum hört das nicht auf?
Ich hab gedacht ich habs geschafft
Dass du mir gar nichts mehr ausmachst
Dacht, ich könnt an deiner Haustür vorbeigehen
Ohne zu dei’m Fenster hochzusehen
Ist da bei dir Licht an?
Na-na-na
Ist da jemand bei dir heute Nacht?
Ich denk «ruf ihn lieber nicht an»
Bitte geh jetzt nicht ran — «Hallo?», fuck
Immer wieder denk ich
Immer wieder an dich
Immer wieder
Warum hört das nicht auf?
Immer wieder denk ich
Immer wieder an dich
Immer wieder
Warum hört das nicht auf?
Ich hab gedacht, is alles gut
Und dass ich gern wieder allein bin
Ich dacht, ich könnt mir unsre Fotos so ansehen
Ohne dabei irgendwas zu fühlen
Ist da bei dir Licht an?
Na-na-na
Ist da jemand bei dir heute Nacht?
Ich denk «ruf ihn lieber nicht an»
Bitte geh jetzt nicht ran — «Hallo?», fuck
Immer wieder denk ich
Immer wieder an dich
Immer wieder
Warum hört das nicht auf?
Immer wieder denk ich
Immer wieder an dich
Immer wieder
Warum hört das nicht auf?
Wo keine Liebe ist
Verpasst man auch nichts
Verpasst man auch nichts
Wo keine Liebe ist
Verpass ich auch nichts
Verpass ich auch nichts
Doch immer wieder denk ich
Immer wieder an dich
Immer wieder denk ich
Immer wieder an dich
Знову і знову думаю
Завжди тобі
Знову і знову
Чому це не припиняється?
Я думав, що я це зробив
Щоб ти мене більше не турбувала
Думав, що можу пройти повз твої вхідні двері
Не дивлячись у своє вікно
У вас горить світло?
На на на
Чи є хтось із тобою сьогодні ввечері?
Я думаю "не дзвони йому"
Будь ласка, не відповідайте зараз — «Привіт?», бля
Знову і знову думаю
Завжди тобі
Знову і знову
Чому це не припиняється?
Знову і знову думаю
Завжди тобі
Знову і знову
Чому це не припиняється?
Я думав, що все добре
І що мені подобається знову побути на самоті
Я думав, що можу дивитися на наші фотографії ось так
Нічого не відчуваючи
У вас горить світло?
На на на
Чи є хтось із тобою сьогодні ввечері?
Я думаю "не дзвони йому"
Будь ласка, не відповідайте зараз — «Привіт?», бля
Знову і знову думаю
Завжди тобі
Знову і знову
Чому це не припиняється?
Знову і знову думаю
Завжди тобі
Знову і знову
Чому це не припиняється?
Де немає любові
Ви теж нічого не пропускаєте
Ви теж нічого не пропускаєте
Де немає любові
Я теж нічого не сумую
Я теж нічого не сумую
Але я продовжую думати
Завжди тобі
Знову і знову думаю
Завжди тобі
Gestört aber GeiL, Lea • 2017
Lea • 2020
Lea • 2020
Lea • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди