Нижче наведено текст пісні Всё в моей душе , виконавця - Лавика з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Лавика
Твой шелест ресниц на подушке, мои мурашки.
Какое счастье делить закаты на двоих!
Ведь только с тобой я не боюсь быть слабой.
И не учусь быть сильной.
Милый, я так тебя люблю!
Высоко, на пушистых облаках.
Далеко, у рассвета на руках.
Я дышу тобой, ангел мой, закружи наши сны в танце миражей.
Я отдам тебе целый мир, улечу за тобой нежным ветром, —
Это все в моей душе.
Это все в моей душе.
Дай огня, и услышишь сердца боль.
Для меня ты как солнце над землей.
Я прошу тебя, береги наши сны, моряки вечности морей.
Если нет тебя, холода, а с тобой за спиной счастья крылья,
Это все в моей душе.
Это все в моей душе.
Сколько тысяч лет кружится планета,
А любовь на ней с первых дней жила.
Подними глаза, посмотри на небо,
Видишь две звезды — это ты и я.
И это все, и это все, и это все, и это все, и это все,
И это все в моей душе.
И это все, и это все, и это все, и это все, и это все,
И это все в моей душе.
Это все в моей душе.
Твоє шелест вій на подушці, мої мурашки.
Яке щастя ділити заходи на двох!
Адже тільки з тобою я не боюся бути слабкою.
І не вчуся бути сильною.
Любий, я так тебе люблю!
Високо, на пухнастих хмарах.
Далеко, у світанку на руках.
Я дихаю тобою, янгол мій, закружляй наші сни в танці міражів.
Я віддам тобі цілий світ, влечу за тобою ніжним вітром,—
Це все в моїй душі.
Це все в моїй душі.
Дай вогню, і почуєш серця біль.
Для мене ти, як сонце над землею.
Я прошу тебе, бережи наші сни, моряки вічності морів.
Якщо немає тебе, холоду, а з тобою за спиною щастя крила,
Це все в моїй душі.
Це все в моїй душі.
Скільки тисяч років крутиться планета,
А любов на ній з перших днів жила.
Підніми очі, подивись на небо,
Бачиш дві зірки — це ти і я.
І це все, і це все, і це все, і це все, і це все,
І це все в моїй душі.
І це все, і це все, і це все, і це все, і це все,
І це все в моїй душі.
Це все в моїй душі.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди