Un'emergenza d'amore - Laura Pausini
С переводом

Un'emergenza d'amore - Laura Pausini

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:33

Нижче наведено текст пісні Un'emergenza d'amore , виконавця - Laura Pausini з перекладом

Текст пісні Un'emergenza d'amore "

Оригінальний текст із перекладом

Un'emergenza d'amore

Laura Pausini

Оригинальный текст

È un’emergenza d’amore

Il mio bisogno di te Un desiderio cosi speciale

Che assomiglia a un dolore per me

È un’emergenza d’amore

E no, non si chiede perché

ê un canto libero, verso il mare

Questo viverti dentro di me Sei il vino e il pane

Un’esigenza naturale

Sei un temporale che

Porta il sole da me, dolcemente

Mi spiazzi il cuore ed io, ti porterò

Dentro le mie tasche, ovunque andrai

Come una moneta, un amuleto

Che tra le mie mani, cullerò

È un’emergenza d’amore

Questo volerti per me Averti adosso per non fare asciugare

Dalla boca il sapore di te Sei il bene e il male

Una battaglia un carnevale

Sei la passione che

No, non ha tregua per me, dolcemente

Mi spiazzi il cuore ed io, ti porterò

Dentro le mie tasche, ovunque andrai andrai

Come una moneta, un amuleto

Che tra le mie mani, stringerò

Sei la mia prigione, l’evasione dentro me Oltre la ragione

Solamente io conosco cosa c'è

Quell’amore che io ho per te Io te porterò

Dentro le mie tasche, ovunque andrai

Come un incantesimo segreto

Per i giomi vuoti che vivrò

Per inseguirti in ogni viaggio, che farai

Dentro le mie tasche, ovunque che andrai

Come una moneta, un amuleto

Che tra le mie mani, stringerò.

Перевод песни

Це надзвичайна ситуація любові

Моя потреба в тобі Таке особливе бажання

Це мені здається болем

Це надзвичайна ситуація любові

І ні, він не запитує себе, чому

ê вільна пісня, до моря

Це життя всередині мене. Ти є вином і хлібом

Природна потреба

Ти така гроза

Принеси мені сонце, ніжно

Ти розірвеш моє серце, а я заберу тебе

У моїх кишенях, куди б ти не пішов

Як монета, амулет

Яку в моїх руках я буду качати

Це надзвичайна ситуація любові

Це хочу, щоб ти для мене. Щоб ти був при мені, щоб не дати йому висохнути

З уст твій смак Ти добрий і злий

Битва карнавал

Ви - та пристрасть

Ні, він не має для мене перепочинку, мило

Ти розірвеш моє серце, а я заберу тебе

В моїх кишенях, куди б ти не пішов, ти підеш

Як монета, амулет

Яку в руках я буду тримати

Ти моя в'язниця, втеча всередині мене Поза розумом

Тільки я знаю, що це таке

Ту любов, яку я маю до тебе, я принесу тобі

У моїх кишенях, куди б ти не пішов

Як таємне заклинання

За ті порожні дні, які я проживу

Переслідувати вас у кожній подорожі, яку ви будете робити

В моїх кишенях, куди б ти не пішов

Як монета, амулет

Яку в руках я буду тримати.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди