Нижче наведено текст пісні Tutto non fa te , виконавця - Laura Pausini з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Laura Pausini
Così ti scrivo e non so dirti
Da dove e che ore sono
Da qualche parte in mezzo al cielo
Di notte, in aeroplano
Che qui si va e si torna in fretta
Più in fretta anche del giorno
Ed io non so se questo è un viaggio
O il suo ritorno…
Dal buio stanotte ti parlo di me Ho tutto stanotte, ma tutto non fa te Fai come fosse una volta
Che mi dicevi: «laura,
C'è un bene che non cambia al mondo
Di chi ti sente e ti ascolta
E in meno di un secondo
Capisce cosa stai provando tu»
C'è un patto con la mia memoria
Il sonno e i vuoti d’aria
Pensieri lievi in alta «a Su questa traiettoria
Così ti scrivo che mi manchi
Potessi averti accanto
Possiamo avere molto, mamma
E perderci altrettanto…
C'è un piccolo vuoto che chiede perché
Se tutto mi è dato
Tutto non fa te Fai come fosse domani
Che mi ripeti: «laura,
C'è un bene che non varia al mondo
Di chi attraversa i confini
E in meno di un secondo
Capisce cosa stai provando «se…
Se sono grida mute o lacrime segrete allora
Così ti scrivo
Potessi raccontarti
Di mille abbracci forti
Ora
Tra poco arrivo…
Tra poco arrivo…
E fai come fosse domani
Che mi ripeti ancora:
«c'e' un bene che non varia al mondo
Di chi attraversa i confini
E in meno di un secondo
Capisce cosa stai provando tu»
Così ti scrivo e non so dirti
Da dove e che ore sono…
Da qualche parte, in mezzo al cielo
Arrivo
Тому я пишу вам і не можу вам сказати
Звідки і яка година
Десь посередині неба
Вночі, в літаку
Щоб сюди йшов і повертався швидше
Навіть швидше за день
І я не знаю, чи це подорож
Або його повернення...
Сьогодні ввечері з темряви я говорю з тобою про себе У мене сьогодні все є, але все не для тебе Роби як колись
Що ти сказав мені: «Лора,
Є добро, яке не змінюється у світі
З тих, хто вас чує і слухає
І менше ніж за секунду
Він розуміє, що ти відчуваєш»
Є договір з моєю пам’яттю
Сон і повітряні кишені
Світлі думки на висоті «На цій траєкторії
Тому я пишу тобі, що я сумую за тобою
Я міг би мати тебе поруч
Ми можемо мати багато, мамо
І так само заблукати...
Є невелика порожнеча, яка запитує, чому
Якщо все дано мені
Все не твоє, роби так, ніби це буде завтра
Що ти повторюєш мені: «Лора,
Є добро, яке не змінюється у світі
З тих, хто перетинає кордони
І менше ніж за секунду
Він розуміє, що ви відчуваєте, "якщо...
Якщо це тихі крики чи таємні сльози тоді
Тому я вам пишу
Я міг би тобі сказати
З тисячі міцних обіймів
Тепер
Я скоро буду…
Я скоро буду…
І зробити так, якби це було завтра
Що ти повторюєш мені знову:
«Є добро, яке не змінюється у світі
З тих, хто перетинає кордони
І менше ніж за секунду
Він розуміє, що ти відчуваєш»
Тому я пишу вам і не можу вам сказати
Де і яка година...
Десь, посеред неба
я прибуваю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди