Nadie ha dicho - Laura Pausini
С переводом

Nadie ha dicho - Laura Pausini

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Nadie ha dicho , виконавця - Laura Pausini з перекладом

Текст пісні Nadie ha dicho "

Оригінальний текст із перекладом

Nadie ha dicho

Laura Pausini

Оригинальный текст

Letra de «Nadie Ha Dicho"Y tú por qué esperabas

Para decirme lo que ya nos hiere

El que no arriesga nada

No va al infierno ni va a los altares

Y fue nuestra distancia

Que cómplice de nuestras precauciones

Con su verdad tajante

Nos dividió así en dos direcciones

Perdona si hace algunos días

No he sabido contestarte

Tenía una escapatoria nueva

Y ganas de encontrarme

Y nadie ha dicho que me faltes siempre

A veces nieva improvisadamente

Y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás

Y nadie ha dicho que sea indiferente

A la mirada que te vuelve ausente

Y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar

Búscate un amigo

Que sea el refugio bajo la tormenta

Si lo que yo te debo

Es ser honesta, el resto ya no cuenta

Perdona si hace algunos días

No he sabido contestarte

El tren que lleva al aeropuerto

Me verá alejarte

Y nadie ha dicho que me faltes siempre

A veces nieva improvisadamente

Y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás

Y nadie ha dicho que sea indiferente

A la mirada que te vuelve ausente

Y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar

Y nadie ha dicho

Y nadie ha dicho

Y nadie ha dicho

Y nadie ha dicho

Y quién te ha dicho que sea indiferente

Lo que tu vimos fue tan importante

Nos quedaremos con lo bueno

Y será nuestra liberdad

Perdona si te he confundido

También yo quiero renacer

Перевод песни

Текст пісні «Nobody Has Said» А чому ти чекав

Розповісти мені, що нам уже болить

Той, хто нічим не ризикує

Воно не потрапляє в пекло і не йде до вівтарів

І це була наша відстань

Який співучасник наших запобіжних заходів

З його відвертою правдою

Розділили нас так на два напрямки

Вибачте, якщо кілька днів тому

Я не зміг тобі відповісти

У мене була нова втеча

і бажання зустрітися зі мною

І ніхто не сказав, що ти завжди сумуєш за мною

Іноді несподівано випадає сніг

А деякі кути неба ніколи не побачать світла

І ніхто не сказав бути байдужим

На погляд, який змушує вас бути відсутнім

І до егоїзму спогаду, від якого я не можу відмовитися

знайти собі друга

Нехай це буде укриттям під бурею

Так, що я вам винен

Чесно кажучи, решта не враховується

Вибачте, якщо кілька днів тому

Я не зміг тобі відповісти

Потяг, який доставить вас до аеропорту

побачить, як я відійду

І ніхто не сказав, що ти завжди сумуєш за мною

Іноді несподівано випадає сніг

А деякі кути неба ніколи не побачать світла

І ніхто не сказав бути байдужим

На погляд, який змушує вас бути відсутнім

І до егоїзму спогаду, від якого я не можу відмовитися

І ніхто не сказав

І ніхто не сказав

І ніхто не сказав

І ніхто не сказав

І хто сказав тобі бути байдужим

Те, що ви побачили, було дуже важливим

Ми збережемо добро

І це буде наша свобода

Вибачте, якщо я вас збентежив

Я теж хочу відродитися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди