Mientras la noche va - Laura Pausini
С переводом

Mientras la noche va - Laura Pausini

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Mientras la noche va , виконавця - Laura Pausini з перекладом

Текст пісні Mientras la noche va "

Оригінальний текст із перекладом

Mientras la noche va

Laura Pausini

Оригинальный текст

Voy sin luces, con el coche a todo gas,

soy sombra en el asfalto,

como ulises, tengo yo mi brùjula,

a corazòn abiero.

como un sol es esta enorme luna,

en sus rayos tengo mi fortuna,

hallaré mis huellas una a una,

izo velas, mientras la noche va…

es àguila en el cielo y va

que vuela en el presente y va,

deshace todo el hielo y va,

soñando inmensamente.

bailarà mi alma, bailarà en el viento,

seguirà una estrella, nace de la oscuridad,

serà una danza màgica en el tiempo,

me darà esperanza mientras pasa,

y esta noche va…

es tan grande el cielo sobre américa,

es como un mar despierto,

tú mi carta sé que habrás leído ya,

ha sido un salto inmenso.

que me aleja por una aventura,

del futuro no te quepa duda,

yo no voy en busca de venganza,

te perdono, mientras la noche va…

es como un torbellino y va,

arrastrará mi mente y va,

me lleva a mi destino y va,

soñando inmensamente.

bailará mi alma, bailará en el viento,

seguirá una estrella, nace de la oscuridad,

será una danza mágica en el tiempo,

me dará esperanza mientras que la noche va.

es águila en el cielo y va,

que vuela en el presente y va.

Перевод песни

Я їду без вогнів, з авто на повному газі,

Я тінь на асфальті,

як Улісс, у мене є компас,

з відкритим серцем

як сонце, цей величезний місяць,

в його променях я маю свою долю,

Я знайду свої сліди один за одним,

Я піднімаю свічки, поки йде ніч...

Це орел у небі, і він йде

що летить у сьогоденні і йде,

розбиває весь лід і йде,

мріяти великою.

танцюватиме душа моя, танцюватиме на вітрі,

піде зірка, народжена з темряви,

Це буде чарівний танець з часом,

це дасть мені надію, поки мине,

а сьогодні ввечері...

небо над Америкою таке велике,

це як прокинуте море,

ти мій лист, я знаю, що ти вже прочитав,

Це був величезний стрибок.

що забирає мене на пригоду,

у майбутньому ти не сумніваєшся,

Я не шукаю помсти,

Я прощаю тебе, поки йде ніч...

Це як вихор і йде

потягну мій розум і піду,

веде мене до місця призначення і йде,

мріяти великою.

танцюватиме душа моя, танцюватиме на вітрі,

піде зірка, народжена з темряви,

Це буде чарівний танець з часом,

дасть мені надію, поки мине ніч.

це орел у небі, і він іде,

що летить в теперішньому і йде.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди