Lo que tú me das - Laura Pausini
С переводом

Lo que tú me das - Laura Pausini

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Lo que tú me das , виконавця - Laura Pausini з перекладом

Текст пісні Lo que tú me das "

Оригінальний текст із перекладом

Lo que tú me das

Laura Pausini

Оригинальный текст

Aquí te escribo en pleno vuelo

No sé ni donde estamos

Debajo el mundo, arriba el cielo

Y en medio yo pensando

Aquí se va y se vuelve pronto

Más rápido que el viento

No sé si el viaje puede ser

De ida o de regreso

Qué quieres que diga, si somos igual

El alma y la vida, es lo que tú me das

Haz como cuando era niña

Que me decías

Laura hay algo bueno en este mundo

De quien te enseña y te escucha

Y en menos de un segundo

Comprende lo que estás diciendo tú

Existe un pacto en mi memoria

Mil sueños que no cambian

Mis pensamientos siguen ya

Su propia trayectoria

Así te escribo que echo en falta

Poder tenerte al lado mamá

Podemos darnos mucho

O perdernos otro tanto

Si yo tengo errores

Los sabes llenar

De amor y valores, los que tú me das

Haz como cuando era niña

Que me decías, laura

Escucha bien a todo el mundo

Y cuando vayas a españa

En menos de un segundo

Comprenderán lo que les quieres tú

Son gritos en silencio

O llantos en secreto

Ahora te escribo y llego

Con ganas de abrazarte

Con mil abrazos nuevos

Llego

Estoy contigo

Estoy contigo

Haz como si aún fuera niña

Que repetías, laura

Escucha bien a todo el mundo

Y cuando vayas a españa

En menos de un segundo

Comprenderán lo que les quieres tú

Así te escribo en pleno vuelo

No sé ni donde estamos

Debajo el mundo, arriba el cielo

Y llego

Перевод песни

Ось я пишу тобі в повному польоті

Я навіть не знаю, де ми

Під світом, над небом

А посередині я думаю

Ось воно йде і скоро повертається

швидше за вітер

Я не знаю, чи може бути подорож

До або від

Що ти хочеш, щоб я сказав, якщо ми однакові

Душа і життя - це те, що ти мені даєш

Роби, як коли я був дитиною

Що ти говорив мені

Лора є щось хороше в цьому світі

Від того, хто вас навчає і слухає

І менше ніж за секунду

розуміти, що ти говориш

У моїй пам’яті є пакт

Тисяча мрій, які не змінюються

Мої думки продовжуються

свою власну траєкторію

Тому я пишу тобі, що сумую

Я можу мати тебе поруч із мамою

ми можемо дати один одному багато

Або втратити себе так сильно

Якщо у мене є помилки

ви знаєте, як їх заповнити

Про любов і цінності, які ти мені даруєш

Роби, як коли я був дитиною

Що ти мені казала, Лора?

Слухайте добре всіх

А коли поїдеш в Іспанію

Менш ніж за секунду

Вони зрозуміють, чого ти хочеш

Вони тихі крики

Або плаче таємно

Тепер я пишу тобі і приїжджаю

Відчуй, як тебе обіймає

З тисячею нових обіймів

Прибув

я з тобою

я з тобою

Поводься так, ніби вона ще дівчинка

Що ти повторювала, Лоро?

Слухайте добре всіх

А коли поїдеш в Іспанію

Менш ніж за секунду

Вони зрозуміють, чого ти хочеш

Тож я пишу тобі в повному польоті

Я навіть не знаю, де ми

Під світом, над небом

і я приїжджаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди