La mia banda suona il rock - Laura Pausini
С переводом

La mia banda suona il rock - Laura Pausini

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні La mia banda suona il rock , виконавця - Laura Pausini з перекладом

Текст пісні La mia banda suona il rock "

Оригінальний текст із перекладом

La mia banda suona il rock

Laura Pausini

Оригинальный текст

La mia banda suona il rock

e tutto il resto all’occorrenza

sappiamo bene che da noi

fare tutto èun'esigenza.

Èun rock bambino

soltanto un po' latino

una musica che èsperanza

una musica che èpazienza.

Ècome un treno che èpassato

con un carico di frutti

eravamo alla stazione, sì

ma dormivamo tutti.

E la mia banda suona il rock

per chi l’ha visto e per chi non c’era

e per chi quel giorno lì

inseguiva una sua chimera.

Oh, non svegliatevi

oh, non ancora

e non fermateci

no no oh, per favore no.

La mia banda suona il rock

e cambia faccia all’occorrenza

da quando il trasformismo

èdiventato un’esigenza.

Ci vedrete in crinoline

come brutte ballerine

ci vedrete danzare

come giovani zanzare.

Ci vedrete alla frontiera

con la macchina bloccata

ma lui ce l’avràfatta

la musica èpassata

Èun rock bambino

soltanto un po' latino

viaggia senza passaporto

e noi dietro col fiato corto.

Lui ti penetra nei muri

ti fa breccia nella porta

ma in fondo viene a dirti

che la tua anima non èmorta.

E non svegliatevi

oh, non ancora

e non fermateci

no no, per favore no.

La mia banda suona il rock

ed èun'eterna partenza

viaggia bene ad onde medie

e a modulazione di frequenza.

Èun rock bambino

soltanto un po' latino

una musica che èsperanza

una musica che èpazienza.

Ècome un treno che èpassato

con un carico di frutti

eravamo alla stazione, sì

ma dormivamo tutti.

E la mia banda suona il rock

per chi l’ha visto e per chi non c’era

e per chi quel giorno lì

inseguiva una sua chimera.

Oh, non svegliatevi

oh, non ancora

e non fermateci

no no no ah, per favore no.

Перевод песни

Мій гурт грає рок

і все інше за потреби

ми це добре знаємо від нас

робити все - це обов'язкова умова.

Це рок-немовля

лише трохи латині

музика, яка є надією

музика, яка є терпінням.

Це як потяг, що пройшов

з вантажем фруктів

ми були на вокзалі, так

але ми всі спали.

А мій гурт грає рок

для тих, хто це бачив, і для тих, кого не було

і для кого того дня там

він ганявся за власною химерою.

Ой, не прокидайся

о, ще ні

і не зупиняй нас

ні, ні, будь ласка, ні.

Мій гурт грає рок

і при необхідності змінює обличчя

з моменту перетворення

стало потребою.

Ви побачите нас у кринолінах

як потворні танцюристи

ти побачиш, як ми танцюємо

як молоді комарі.

Ви побачите нас на кордоні

із заблокованою машиною

але він це зробить

музика пройшла

Це рок-немовля

лише трохи латині

подорожує без паспорта

а ми позаду з задишкою.

Він проникає в тебе в стіни

пробиває двері

але врешті-решт це розповість вам

що твоя душа не вмерла.

І не прокидайся

о, ще ні

і не зупиняй нас

ні, ні, будь ласка, ні.

Мій гурт грає рок

і це вічний відхід

добре переміщається на середніх хвилях

і частотна модуляція.

Це рок-немовля

лише трохи латині

музика, яка є надією

музика, яка є терпінням.

Це як потяг, що пройшов

з вантажем фруктів

ми були на вокзалі, так

але ми всі спали.

А мій гурт грає рок

для тих, хто це бачив, і для тих, кого не було

і для кого того дня там

він ганявся за власною химерою.

Ой, не прокидайся

о, ще ні

і не зупиняй нас

ні ні ні ах, будь ласка, ні.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди