Inedito - Laura Pausini
С переводом

Inedito - Laura Pausini

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні Inedito , виконавця - Laura Pausini з перекладом

Текст пісні Inedito "

Оригінальний текст із перекладом

Inedito

Laura Pausini

Оригинальный текст

Non ho con te misura

Ne termini di paragone ancora

Perché non c'è natura

Per me nessuna forma così pura

Fuori dall’ordine

Del quotidiano convivere

Su un altro piano tu sei

Tu sei l’esatto opposto di me

Per questo è splendido

L’abbraccio corrisposto che c'è

È un mondo inedito

Non ho in me memoria

Di nessun’altra che abbia la tua storia

Con te non c'è più noia

Non cerco più nessuna scorciatoia

Tu cambi l’orbita

Alla mia consueta ansietà

E soffocava e mi rendeva schiava

Tu sei l’esatto opposto di me

Per questo è splendido

L’abbraccio corrisposto che c'è

È così inedito

Sei nel canto che non c’era e adesso c'è

Sei d’incanto a chi non c’era e adesso c'è

Il mio battesimo di un altro vivere

Con te non ho più paura

È un volo libero

L’affetto che matura

In modo autentico

Tu sei l’esatto opposto di me

(Fuori dall’ordine)

E questo è splendido

(Del quotidiano)

Non c'è niente fuori posto perché

(Su un altro piano tu sei perché)

È un mondo inedito

Перевод песни

Не маю з тобою міри

Поки немає жодних умов порівняння

Бо природи немає

Для мене такої чистої форми немає

Вийшов з ладу

Про щоденне співіснування

Ти в іншому літаку

Ти мені повна протилежність

Ось чому він чудовий

Обійми, які існують

Це новий світ

Я не маю в собі пам'яті

Ніхто інший, хто має вашу історію

З тобою більше немає нудьги

Я більше не шукаю жодних ярликів

Ви змінюєте орбіту

До моєї звичайної тривоги

І це мене душило і поневолювало

Ти мені повна протилежність

Ось чому він чудовий

Обійми, які існують

Це так безпрецедентно

Ти в пісні, якої не було, а тепер вона є

Ви зачаровані тими, кого не було, а тепер є

Моє хрещення іншого живого

З тобою мені більше не страшно

Це безкоштовний політ

Прихильність, яка дозріває

В автентичній формі

Ти мені повна протилежність

(Вийшов з ладу)

І це чудово

(з газети)

Немає нічого недоречного чому

(На іншому літаку ти чому)

Це новий світ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди