Nadie ha dicho - Laura Pausini, Gente de Zona
С переводом

Nadie ha dicho - Laura Pausini, Gente de Zona

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Nadie ha dicho , виконавця - Laura Pausini, Gente de Zona з перекладом

Текст пісні Nadie ha dicho "

Оригінальний текст із перекладом

Nadie ha dicho

Laura Pausini, Gente de Zona

Оригинальный текст

¿Y tú por qué esperabas?

Para decirme lo que ya nos hiere

El que no arriesga nada

No va al Inferno, ni va a los altares

Y fue nuestra distancia

Que cómplice de nuestra precauciones

Con su verdad tajante

Nos dividió así en dos direcciones

Perdona se hace algunos días

No he sabido contestarte

Tenía una escapatoria nueva

Y ganas de encontrarme

Y nadie ha dicho que me faltes siempre

A veces nieva improvisadamente

Y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás

Nadie ha dicho que sea indiferente

A la mirada que te vuelve ausente

Y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar

Búscate un amigo

Que sea el refugio bajo la tormenta

Si lo que yo te debo

Es ser honesta, el resto ya no cuenta

Perdona se hace algunos días

No he sabido contestarte

El tren que lleva al aeropuerto

Me verá alejarte

Y nadie ha dicho que me faltes siempre

A veces nieva improvisadamente

Y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás

Nadie ha dicho que sea indiferente

A la mirada que te vuelve ausente

Y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar

(Y nadie ha dicho) Y nadie ha dicho

(Y nadie ha dicho) Y nadie ha dicho

¿Y quién te ha dicho que sea indiferente?

Lo que tuvimos fue tan importante

Nos quedaremos con lo bueno

Y será nuestra libertad

Perdona si te he confundido

También yo quiero renacer

Перевод песни

А чому ти чекав?

Сказати мені, що нам уже болить

Той, хто нічим не ризикує

Воно не потрапляє в пекло і не йде до вівтарів

І це була наша відстань

Який співучасник наших запобіжних заходів

З його відвертою правдою

Розділили нас так на два напрямки

Вибачте, минуло кілька днів

Я не зміг тобі відповісти

У мене була нова втеча

і бажання зустрітися зі мною

І ніхто не сказав, що ти завжди сумуєш за мною

Іноді несподівано випадає сніг

А деякі кути неба ніколи не побачать світла

Ніхто не сказав, що він байдужий

До погляду, який змушує вас бути відсутнім

І до егоїзму спогаду, від якого я не можу відмовитися

знайти собі друга

Нехай це буде притулок під бурею

Так, що я вам винен

Чесно кажучи, решта не враховується

Вибачте, минуло кілька днів

Я не зміг тобі відповісти

Потяг, який доставить вас до аеропорту

побачить, як я відійду

І ніхто не сказав, що ти завжди сумуєш за мною

Іноді несподівано випадає сніг

А деякі кути неба ніколи не побачать світла

Ніхто не сказав, що він байдужий

До погляду, який змушує вас бути відсутнім

І до егоїзму спогаду, від якого я не можу відмовитися

(І ніхто не сказав) І ніхто не сказав

(І ніхто не сказав) І ніхто не сказав

А хто тобі сказав бути байдужим?

Те, що у нас було, було дуже важливим

Ми збережемо добро

І це буде наша свобода

Вибачте, якщо я вас збентежив

Я теж хочу відродитися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди