Нижче наведено текст пісні Nadie ha dicho , виконавця - Laura Pausini, Gente de Zona з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Laura Pausini, Gente de Zona
¿Y tú por qué esperabas?
Para decirme lo que ya nos hiere
El que no arriesga nada
No va al Inferno, ni va a los altares
Y fue nuestra distancia
Que cómplice de nuestra precauciones
Con su verdad tajante
Nos dividió así en dos direcciones
Perdona se hace algunos días
No he sabido contestarte
Tenía una escapatoria nueva
Y ganas de encontrarme
Y nadie ha dicho que me faltes siempre
A veces nieva improvisadamente
Y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás
Nadie ha dicho que sea indiferente
A la mirada que te vuelve ausente
Y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar
Búscate un amigo
Que sea el refugio bajo la tormenta
Si lo que yo te debo
Es ser honesta, el resto ya no cuenta
Perdona se hace algunos días
No he sabido contestarte
El tren que lleva al aeropuerto
Me verá alejarte
Y nadie ha dicho que me faltes siempre
A veces nieva improvisadamente
Y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás
Nadie ha dicho que sea indiferente
A la mirada que te vuelve ausente
Y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar
(Y nadie ha dicho) Y nadie ha dicho
(Y nadie ha dicho) Y nadie ha dicho
¿Y quién te ha dicho que sea indiferente?
Lo que tuvimos fue tan importante
Nos quedaremos con lo bueno
Y será nuestra libertad
Perdona si te he confundido
También yo quiero renacer
А чому ти чекав?
Сказати мені, що нам уже болить
Той, хто нічим не ризикує
Воно не потрапляє в пекло і не йде до вівтарів
І це була наша відстань
Який співучасник наших запобіжних заходів
З його відвертою правдою
Розділили нас так на два напрямки
Вибачте, минуло кілька днів
Я не зміг тобі відповісти
У мене була нова втеча
і бажання зустрітися зі мною
І ніхто не сказав, що ти завжди сумуєш за мною
Іноді несподівано випадає сніг
А деякі кути неба ніколи не побачать світла
Ніхто не сказав, що він байдужий
До погляду, який змушує вас бути відсутнім
І до егоїзму спогаду, від якого я не можу відмовитися
знайти собі друга
Нехай це буде притулок під бурею
Так, що я вам винен
Чесно кажучи, решта не враховується
Вибачте, минуло кілька днів
Я не зміг тобі відповісти
Потяг, який доставить вас до аеропорту
побачить, як я відійду
І ніхто не сказав, що ти завжди сумуєш за мною
Іноді несподівано випадає сніг
А деякі кути неба ніколи не побачать світла
Ніхто не сказав, що він байдужий
До погляду, який змушує вас бути відсутнім
І до егоїзму спогаду, від якого я не можу відмовитися
(І ніхто не сказав) І ніхто не сказав
(І ніхто не сказав) І ніхто не сказав
А хто тобі сказав бути байдужим?
Те, що у нас було, було дуже важливим
Ми збережемо добро
І це буде наша свобода
Вибачте, якщо я вас збентежив
Я теж хочу відродитися
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди