Está.allá - Laura Pausini
С переводом

Está.allá - Laura Pausini

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Está.allá , виконавця - Laura Pausini з перекладом

Текст пісні Está.allá "

Оригінальний текст із перекладом

Está.allá

Laura Pausini

Оригинальный текст

Letra de «ESTÁ.ALLÁHay dos mitades en la verdad

Una escondida está

Aquello que cuenta y que contará

Es la que sentirás

Para este viaje no hay mentiras

Ni excusas que poner

Deja que el viento abra ya las velas

Que no te harán volver

Estalla tu luz

Y el mar se iluminará

Te asombrarás tú

Al ver tanta inmensidad

Son muchos los pasos que te convierten

En electricidad

Deja que te lleve la corriente

Hasta la libertad

Estalla tu luz

Y el mar se iluminará

Te asombrarás tú

Al ver su profundidad

Eres tú el que enciende la luz enseguida

Que el hielo derrita la sed de la vida

El verano está allá, el verano está allá

El cielo de noche infinita está allá

Por fin, depende solo de ti

De nuestros límites (límites)

Que están sin definir (están sin definir)

El verano está allá, el verano está allá

Que el hielo derrita la sed de la vida

Ahora créeme, ahora sígueme (sígueme)

Estalla tu luz

Y el mar se iluminará

Te asombrarás tú

Al ver tanta inmensidad

Eres tú el que enciende la luz enseguida

Que el hielo derrita la sed de la vida

El verano está allá, el verano está all

El cielo de noche infinita está allá

Estalla tu luz (está allá)

Y el mar se iluminará

Te asombrarás tú (y está allá, y está allá)

Al ver tanta inmensidad

El verano está allá, el verano está allá

El cielo de noche infinita está allá

Перевод песни

Текст пісні «ЦЕ.Є.Є дві половини правди

прихований є

Що важить і що рахуватиме

Це те, що ви відчуєте

Для цієї подорожі немає брехні

Немає виправдань

Нехай вітер відкриває свічки

Щоб вони не змусили вас повернутися

твоє світло вибухає

І море засвітиться

ви будете вражені

Бачити стільки величезного

Є багато кроків, які роблять вас

в електроенергії

Нехай течія забере тебе

до свободи

твоє світло вибухає

І море засвітиться

ви будете вражені

Бачити твою глибину

Це ти одразу вмикаєш світло

Нехай лід розтопить спрагу життя

Літо є, літо є

Там нескінченне нічне небо

Нарешті, вирішувати вам

Наші межі (межі)

які не визначені (невизначені)

Літо є, літо є

Нехай лід розтопить спрагу життя

Тепер повір мені, тепер іди за мною (слідуй за мною)

твоє світло вибухає

І море засвітиться

ви будете вражені

Бачити стільки величезного

Це ти одразу вмикаєш світло

Нехай лід розтопить спрагу життя

Літо є, літо є

Там нескінченне нічне небо

Ваше світло вибухає (воно там)

І море засвітиться

Ви будете вражені (і воно є, і воно є)

Бачити стільки величезного

Літо є, літо є

Там нескінченне нічне небо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди