Dos ventanas - Laura Pausini
С переводом

Dos ventanas - Laura Pausini

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Dos ventanas , виконавця - Laura Pausini з перекладом

Текст пісні Dos ventanas "

Оригінальний текст із перекладом

Dos ventanas

Laura Pausini

Оригинальный текст

Letra de «Dos Ventanas"Convergen aquí

Principio y fin

Si la nieve cubre

Aquellos pasos que di

Somos dos ventanas

Por las que el sol no se filtra ya

En su reflejo oscuro

Es donde faltas más

Las manos en la almohada

Y tus ojos sobre mí

Los busqué a piel desnuda cuando entendí que tú de mí

Pudiste ver lo que escondí

Mírame

Si no te oigo, escúchame

Si no hay palabras, quédate

Si todo el bien que di lo ves y aún existe

Discúlpame

Si no te he entendido, ayúdame

Frente a ti espero, abrázame

Veo aún entrar la luz por esas dos ventanas

Dos ventanas

Lo tuve todo y más

Pero en lo que hoy tengo yo

No he encontrado refugio

Allí no cabe el dolor

Sabemos que el destino

Piedad no va a tener

Mucho más que lo que tienes

Cuenta si amas y el porqué

Cuenta a quién amas y el porqué

Mírame

Si no te oigo, escúchame

Si no hay palabras, quédate

Si el bien lo malgastamos pero aún existe

Discúlpame

Si no te he entendido, ayúdame

Si después me pierdo, abrázame

Veo aún entrar la luz por esas dos ventanas

Con mis intentos frágiles

Lucho contra el pánico la ausencia insuperable

No sabes que difícil es

Perderse entre los bordes de una cama donde no te encuentro más

Más…

Mírame

Si yo me distraigo, escúchame

Y con el silencio, quédate

Esta noche es complicada pero es solo nuestra

Y discúlpame

Si yo no te entiendo, ayúdame

Frente a ti espero, abrázame

Veo aún entrar la luz por esas dos ventanas

Y mírame

El amor es siempre amor y ante todo gana

Mírame

Y si te busco, escúchame

Frente a ti espero, abrázame

Todo el bien que has sentido

Aún existe

Перевод песни

Тут сходяться тексти «Два вікна».

Початок і кінець

Якщо сніг вкриє

Ті кроки, які я зробив

У нас два вікна

Для яких сонце більше не фільтрує

У своєму темному відображенні

Саме там вам найбільше не вистачає

руки на подушці

І твої очі на мене

Я шукав їх з голою шкірою, коли зрозумів, що ти від мене

Ви могли б побачити, що я приховав

Подивись на мене

Якщо я вас не чую, послухайте мене

Якщо немає слів, залишайся

Якби все хороше, що ти дав, ти бачив, і воно все ще існує

Пробач мені

Якщо я вас не зрозумів, допоможіть мені

Перед тобою чекаю, обійми мене

Я все ще бачу, як світло проникає через ці два вікна

Два вікна

У мене було все і навіть більше

Але в тому, що маю сьогодні

Я не знайшов притулку

Болі немає

Ми знаємо цю долю

Милосердя не матиме

Набагато більше, ніж те, що у вас є

Скажіть, чи любите ви і чому

Розкажіть, кого ви любите і чому

Подивись на мене

Якщо я вас не чую, послухайте мене

Якщо немає слів, залишайся

Якщо благо витрачено, але воно все ще існує

Пробач мені

Якщо я вас не зрозумів, допоможіть мені

Якщо я загублюся пізніше, обійми мене

Я все ще бачу, як світло проникає через ці два вікна

З моїми тендітними спробами

Я борюся з панікою нездоланною відсутністю

Ви не знаєте, як це важко

Загубися між країв ліжка, де я більше не можу тебе знайти

Плюс…

Подивись на мене

Якщо я відволікаюся, послухайте мене

І з тишею залишайся

Сьогоднішній вечір складний, але це лише наш

І вибачте

Якщо я вас не розумію, допоможіть мені

Перед тобою чекаю, обійми мене

Я все ще бачу, як світло проникає через ці два вікна

і подивись на мене

Любов - це завжди любов, і перш за все вона перемагає

Подивись на мене

І якщо я шукаю тебе, послухай мене

Перед тобою чекаю, обійми мене

Все хороше, що ти відчула

досі існує

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди