Dos historias iguales - Laura Pausini
С переводом

Dos historias iguales - Laura Pausini

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Dos historias iguales , виконавця - Laura Pausini з перекладом

Текст пісні Dos historias iguales "

Оригінальний текст із перекладом

Dos historias iguales

Laura Pausini

Оригинальный текст

Ella quien es, qu te dar

En qu es mejor que yo

Estoy buscando las razones

Aunque algunas veces no hay razn

Yo por ti, tu por mi

Las cosas no nos fueron bien, an siendo asi

Y una vida entera a mi no me vale

Porque no se viven dos historias iguales

Con los ojos me lo dices, no hables

No vas a olvidarme

Es difcil para mi intentar vivir y sonrer

Sin abandonarme a la aoranza

Sin saber a donde voy sin ti

Yo por ti, tu por mi

Ya no es la hora de hablarlo ahora o tal vez si

Porque una vida entera a mi no me vale

Porque no se viven dos amores iguales

Recordar tu voz, pensar en tu nombre

Sin desmoronarme

Y una vida entera a mi no me vale

Porque no se viven dos historias iguales

Cada dia, cada mes, cada instante

No vas a olvidarme, no voy a olvidarte

Ella quien es, que te dar

(Yo por ti)

En que es mejor que yo

(Tu por mi)

Estoy buscando las razones…

(Ya no es la hora de hablarlo ahora, o tal vez si.)

Porque una vida entera a mi no me vale

Porque no se viven dos historias iguales

Cuanto sol te puede dar sin quemarte

Sin atravesarte

Y una vida entera a mi no me vale

No sabr olvidarme del ms simple detalle

De tus ojos que me dicen, ya sabes, que jams se viven

Dos Historias iguales

Dos historias iguales…

Перевод песни

Вона яка є, що тобі подарувати

чим він кращий за мене

Шукаю причини

Хоча іноді причин немає

Я для тебе, ти для мене

Справи у нас йшли не дуже добре, навіть якщо це було так

І ціле життя мені того не варте

Тому що немає двох однакових історій

Ти кажи мені очима, не говори

ти мене не забудеш

Мені важко намагатися жити і посміхатися

Не віддаючись тузі

Не знаю, куди піду без тебе

Я для тебе, ти для мене

Зараз не час говорити про це або, можливо, так

Бо для мене ціле життя того не варте

Бо немає двох однакових кохань

Згадайте свій голос, подумайте про своє ім’я

не розпадаючись

І ціле життя мені того не варте

Тому що немає двох однакових історій

Кожен день, кожен місяць, кожну мить

Ти мене не забудеш, я тебе не забуду

Хто вона, що вона тобі дасть

(я для тебе)

в чому краще за мене

(Ти для мене)

Шукаю причини...

(Зараз не час говорити про це, а може й так.)

Бо для мене ціле життя того не варте

Тому що немає двох однакових історій

Скільки сонця можна отримати, не обпекши себе

не проходячи через вас

І ціле життя мені того не варте

Я не знаю, як забути найпростішу деталь

З твоїх очей, які говорять мені, ти знаєш, що вони ніколи не живуть

Дві однакові історії

Дві однакові історії...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди