Dispárame dispara - Laura Pausini
С переводом

Dispárame dispara - Laura Pausini

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні Dispárame dispara , виконавця - Laura Pausini з перекладом

Текст пісні Dispárame dispara "

Оригінальний текст із перекладом

Dispárame dispara

Laura Pausini

Оригинальный текст

La tele apago ya la mariposa sin la luz cayó

ah me pasa a mi también

es uno de mis límites

por cualquier cosa caigo yo escalofríos siento cada vez

me lo decías siempre tú

siempre tú.

Yo te he dicho vete

siento el perfume de la ciudad

donde me encierro en soledad

es el centro de mis límites

cuando te pienso siento que

escalofríos me dan otra vez

he sito estúpida y lo sé

yo lo sé.

Yo lo sé.

No pienses más en mi apúntame y dispara

tu corazón he roto amor

dispárame, dispara.

No pienses más en mi no esperes de mi nada

tu corazón he roto amor

dispárme, dispara aquí.

Sé bien quien soy yo aunque no haya leído Freud

es mi manera de pensar

la que no puedo superar

sólo por eso estoy aquí

tú a miles de kilómetros

que dormirá no sé con quién

ahora dí

ahora dí.

No pienses más en mi apúntame y dispara

el corazón te he roto amor

dispárame, dispara.

No pienses más en mi no esperes de mi nada

el corazón te he roto amor

dispárme, dispara aquí.

Aquí…

Dispara aquí…

Dispara…

No pienses más en mi apúntame y dispara

el corazón te he roto amor

dispárame, dispara.

No pienses más en mi no esperes de mi nada

el corazón te he roto amor

dispárme, dispara aquí.

Aquí…

Amor dispara aquí.

Перевод песни

Телевізор вимкнувся, і метелик впав без світла

о, це буває і зі мною

це одна з моїх меж

на що б я не впав, я відчуваю озноб кожного разу

ти завжди казав мені

завжди ти.

Я сказав тобі йди геть

Я відчуваю аромат міста

де я замикаюся на самоті

це центр моїх меж

коли я думаю про тебе, я відчуваю це

озноб мене знову проймає

Я дурний і я це знаю

Я це знаю.

Я це знаю.

Не думай більше про мене, цілись у мене і стріляй

твоє серце я розбив любов

стріляй в мене, стріляй

Не думай більше про мене, не чекай від мене нічого

твоє серце я розбив любов

стріляй у мене, стріляй тут.

Я добре знаю, хто я, навіть якщо не читав Фрейда

це мій спосіб мислення

ту, яку я не можу пережити

просто для цього я тут

ти тисячі кілометрів

хто буде спати з не знаю ким

тепер скажи

тепер скажи

Не думай більше про мене, цілись у мене і стріляй

Я розбив твоє серце кохання

стріляй в мене, стріляй

Не думай більше про мене, не чекай від мене нічого

Я розбив твоє серце кохання

стріляй у мене, стріляй тут.

Тут…

стріляти тут...

стріляти...

Не думай більше про мене, цілись у мене і стріляй

Я розбив твоє серце кохання

стріляй в мене, стріляй

Не думай більше про мене, не чекай від мене нічого

Я розбив твоє серце кохання

стріляй у мене, стріляй тут.

Тут…

Любов стріляти тут.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди