De tu amor - Laura Pausini
С переводом

De tu amor - Laura Pausini

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні De tu amor , виконавця - Laura Pausini з перекладом

Текст пісні De tu amor "

Оригінальний текст із перекладом

De tu amor

Laura Pausini

Оригинальный текст

Cruzar desiertos, traspasar el mar

Encender el sol y ver la luna azul

Besar el viento de tu suspirar

Y sentir con él eso que sientes Tú

Mi camino hasta el fin lo lleno de ti

De tu amor

Aquel destino lógico

Aquel latido auténtico

Aquel que solo Tú me das

De tu amor

Apasionado y único

Del que hacemos como la primera vez

De tu amor, Oh…

De tu amor, Uh…

Eres el aire para respirar

Agua que verter y el cielo al que volar

Eres las alas de mi libertad

Senda que seguir, el sueño que alcanzar

Mi camino hasta el fin lo lleno de ti

De tu amor

Aquel destino lógico

Aquel latido auténtico

Aquel que sólo Tú me das

De tu amor

Apasionado y único

Del que hacemos como la primera vez

De tu amor

Y así, del principio hasta el final

De la nada al más allá

Serás para mí

Seré siempre para ti, de ti

De tu amor

De tu amor

Que solo Tú me das

Aquel destino lógico

Aquel latido auténtico

Que sólo Tú me das

Apasionado y único

Del que hicimos juntos la primera vez

De tu amor, sólo

De tu amor

De tu amor, sólo

De tu amor

Cruzar desiertos

Cruzar desiertos si me esperas Tú.

(Grazie a Jeffrey per questo testo)

Перевод песни

Перетинайте пустелі, перетинайте море

Увімкніть сонце і побачите блакитний місяць

Цілуй вітер твого зітхання

І відчувати з ним те, що відчуваєш

Тобою заповнюю свій шлях до кінця

Про твою любов

Це логічне призначення

Це справжнє серцебиття

Той, що мені тільки ти даєш

Про твою любов

пристрасний і неповторний

Те, що нам подобається вперше

Про твоє кохання, о...

Про твоє кохання...

Ти повітря, яким дихати

Воду лити і небо літати

Ви крила моєї свободи

Шлях, яким слід йти, мрія, яку потрібно досягти

Тобою заповнюю свій шлях до кінця

Про твою любов

Це логічне призначення

Це справжнє серцебиття

Той, що мені тільки ти даєш

Про твою любов

пристрасний і неповторний

Те, що нам подобається вперше

Про твою любов

І так від початку до кінця

Від нічого до понад

Ти будеш для мене

Я завжди буду для тебе, від тебе

Про твою любов

Про твою любов

що тільки ти мені даєш

Це логічне призначення

Це справжнє серцебиття

що тільки ти мені даєш

пристрасний і неповторний

Той, який ми зробили разом вперше

Тільки про твоє кохання

Про твою любов

Тільки про твоє кохання

Про твою любов

перетинати пустелі

Переходь пустелі, якщо ти чекаєш на мене.

(Дякую Джеффрі за цей текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди