Amores extraños (Versión 2001) - Laura Pausini
С переводом

Amores extraños (Versión 2001) - Laura Pausini

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Amores extraños (Versión 2001) , виконавця - Laura Pausini з перекладом

Текст пісні Amores extraños (Versión 2001) "

Оригінальний текст із перекладом

Amores extraños (Versión 2001)

Laura Pausini

Оригинальный текст

Ya sabía que no llegaría

Ya sabía que era una mentira

Cuanto tiempo que por él perdí

Que promesa rota sin cumplir

Son amores problemáticos

Como tú, como yo

Es la espera en un teléfono

La aventura de lo ilógico

La locura de lo mágico

Un veneno sin antídoto

La amargura de lo efímero

Porque él se marchó

Amores, tan extraños que te hacen cínica

Te hacen sonreír entre lágrimas

Cuantas páginas hipotéticas

Para no escribir las auténticas

Son amores que sólo a nuestra edad

Se confunden en nuestros espíritus

Te interrogan y nunca te dejan ver

Si serán amor o placer

Y cuantas noches lloraré por él

Cuantas veces volverá a leer

Aquellas cartas que yo recibía

Cuando mis penas eran alegrías

Son amores esporádicos

Pero en ti quedarán

Amores, tan extraños que vienen y se van

Que en tu corazón sobrevivirán

Son historias que siempre contarás

Sin saber si son de verdad

Son amores frágiles

Prisioneros, cómplices

Son amores problemáticos

Como tú, como yo

Son amores, frágiles

Prisioneros, cómplices

Tan extraños que viven negándose

Escondiéndose de los dos

Ya sabia que no llegaría

Esta vez me lo prometerá

Tengo ganas de un amor sincero

Ya sin él…

Перевод песни

Я вже знав, що не прийде

Я вже знав, що це брехня

Скільки часу я втратив для нього

Яка невиконана обіцянка

Вони проблемні кохання

як ти, як я

Це очікування по телефону

Пригода нелогічного

Божевілля магії

Отрута без протиотрути

Гіркота ефемерного

бо він пішов

Кохання, такі дивні, що роблять вас цинічними

Вони змушують посміхатися крізь сльози

Скільки гіпотетичних сторінок

Щоб не писати справжніх

Вони такі кохання тільки в нашому віці

Вони плутаються в нашому духі

Вони допитують вас і ніколи не дають побачити

Якщо вони будуть любов або задоволення

І скільки ночей буду плакати за ним

Скільки разів ти будеш читати

Ті листи, які я отримав

Коли мої печалі були радістю

Вони спорадичні кохання

Але в тобі вони залишаться

Кохання, такі дивні, що вони приходять і йдуть

Щоб у вашому серці вони вижили

Це історії, які ви завжди будете розповідати

Не знаючи, чи вони справжні

Вони тендітні кохання

В'язні, спільники

Вони проблемні кохання

як ти, як я

Вони люблять, тендітні

В'язні, спільники

Так дивно, що вони живуть заперечуючи

Ховатись від обох

Я вже знав, що воно не прийде

Цього разу він мені пообіцяє

Я хочу щирого кохання

Тепер без нього...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди