200 notas - Laura Pausini
С переводом

200 notas - Laura Pausini

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні 200 notas , виконавця - Laura Pausini з перекладом

Текст пісні 200 notas "

Оригінальний текст із перекладом

200 notas

Laura Pausini

Оригинальный текст

Una cama, una ventana

Y en la pared duerme un espejo

Donde aún encuentra espacio tu reflejo

El recuerdo ahora es como

Un piano mudo sin sus teclas

Que más suena y menos oigo aquí sus notas

Y de golpe en el silencio esos recuerdos

Me devuelven tus imágenes

Y mis manos frías, mi cabello

Largo negro por mi espalda

Mis labios algo torpes susurrándote

Tu no me mires pero no pares

Piel contra la piel y una sonrisa

Para qué tantas palabras

Recuerdo esa emoción

Mientras el rayo de aquel sol se iba

Y a nuestro alrededor 200 notas

Cada vida con su suerte

Y su destino puntualmente

Nos desvela en un segundo su secreto

Y es verdad que lo que te has quedado dentro

Es siempre aquello que nunca

Jamás podrás tener al lado

Así que intento suprimir todas las huellas

De un recuerdo lejanísimo

Y mis manos frías, mi cabello

Largo negro por mi espalda

Mis labios algo torpes susurrándote

Tu no me mires pero no pares

Piel contra la piel y una sonrisa

Para qué tantas palabras

Recuerdo esa emoción

Mientras el rayo de aquel sol se iba

Y a nuestro alrededor 200 notas

200 notas

Y mis manos frías, mi cabello

Largo negro por mi espalda

Mis labios algo torpes susurrándote

Tu no me mires pero no pares

Piel contra la piel y una sonrisa

Para qué tantas palabras

Recuerdo esa emoción

Mientras el rayo de aquel sol se iba

Y a nuestro alrededor 200 notas

Y por ahí se van la vida y su camino

En equilibrio entre el lamento y el tormento

Y tú y yo remendamos un corazón que se ha roto

Que somos sangre que fluye y que vive de amores

El pasado es pasado y no se puede hacer nada

O lo pierdes o no lo buscabas

Los sonidos ahora flotan

Y a nuestro alrededor 200 notas

Перевод песни

Ліжко, вікно

А на стіні спить дзеркало

Де ваше відображення все ще знаходить місце

Пам'ять зараз така

Беззвучне фортепіано без клавіш

Що більше звучить і менше я чую тут ваші ноти

І раптом у тиші ці спогади

Я отримую ваші зображення назад

І мої холодні руки, моє волосся

Довгий чорний по спині

Мої дещо незграбні губи шепочуть тобі

Ти не дивись на мене, але не зупиняйся

Шкіра до шкіри і посмішка

чому так багато слів

Я пам'ятаю цю емоцію

Поки промінь того сонця пішов

А нам близько 200 нот

Кожне життя зі своєю удачею

І ваш пункт призначення пунктуальний

Він відкриває нам свою таємницю за секунду

І це правда те, що ти залишився всередині

Це завжди те, чого ніколи

Ти ніколи не можеш бути поруч

Тому я намагаюся придушити всі сліди

З дуже далекої пам'яті

І мої холодні руки, моє волосся

Довгий чорний по спині

Мої дещо незграбні губи шепочуть тобі

Ти не дивись на мене, але не зупиняйся

Шкіра до шкіри і посмішка

чому так багато слів

Я пам'ятаю цю емоцію

Поки промінь того сонця пішов

А нам близько 200 нот

200 нотаток

І мої холодні руки, моє волосся

Довгий чорний по спині

Мої дещо незграбні губи шепочуть тобі

Ти не дивись на мене, але не зупиняйся

Шкіра до шкіри і посмішка

чому так багато слів

Я пам'ятаю цю емоцію

Поки промінь того сонця пішов

А нам близько 200 нот

І ось куди йде життя і його шлях

У балансі між жалем і мукою

І ми з тобою поправляємо розбите серце

Що ми кров, яка тече і живе любов’ю

Минуле минуле, і нічого не можна зробити

Або ти його втратив, або не шукав

Тепер звуки пливуть

А нам близько 200 нот

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди