Нижче наведено текст пісні 16/5/74 , виконавця - Laura Pausini з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Laura Pausini
La notte se ne va
E siamo ancora qui,
Un po' disfatti ma Randagi e liberi,
Con l’anima che sta,
In equilibrio sopra il mondo.
La macchina che va,
E inarrestabili,
Noi sopra la citt,
Ribelli e zingari
Cercando verit
Ed un’emozione che ci dia
Tutta l’energia
Per non fermarsi e accelerare
un mondo che si muove,
Ma non sa bene dove.
fatta come me, la mia generazione
Ed ha le sue parole, per raccontarsi il cuore
Messaggi in codice scritti sopra i muri di citt
E ci si incontra poi
Per strada e dentro i bar,
Per stare tra di noi
Sentirci liberi
Da questa realt,
Che non sa pi comprendere,
Nemmeno la met,
Di tutto quello che hai nel cuore.
un mondo che si muove
In ogni direzione
fatta come me, la mia generazione
Ed ha sempre una canzone per scogliere il dolore
Messaggi in codice dedicati in una notte di citt.
Gli stessi occhi, lo stesso cuore
Di una generazione fatta come me La stessa pioggia, lo stesso sole
Tu sai che un’altra come questa no, non c'.
un’onda di marea, che spezza gli argini,
E cerca una risposta dentro se,
E basta quest’idea per riconoscersi,
Da un gesto e da uno sguardo che
Da solo gi parla di noi.
La stessa rabbia,
Lo stesso amore
Di una generazione
Fatta come me un mondo che si muove
Ma non sa bene dove
fatta come me la mia generazione
Gli stessi sogni
Stesso dolore,
Perch sai un’altra
Come questa no,
Non c' un mondo che si muove
In ogni direzione
fatta come me la mia generazione
Gli stessi occhi
Lo stesso cuore,
Di una generazione
Fatta come me un mondo che si muove
Ma non sa bene dove
fatta come me la mia generazione
La stessa pioggia,
Lo stesso sole
Tu sai che un’altra
Come questa
No, non c' un mondo che si muove
In ogni direzione
fatta come me la mia generazione
Non c'`e
Ніч минає
І ми ще тут,
Трохи зруйнований, але блукаючий і вільний,
З душею, що є,
Збалансований над світом.
Машина, яка їде,
І нестримний,
Ми над містом,
Бунтарі і цигани
Шукаючи правди
І емоції, які це дає нам
Вся енергія
Щоб не зупинятися і прискорюватися
світ, що рухається,
Але він не знає де.
став схожим на мене, моє покоління
І він має свої слова, щоб сказати своєму серцю
Закодовані повідомлення, написані на міських стінах
А потім зустрічаємося
На вулиці і в барах,
Бути серед нас
Почувайся вільно
З цієї реальності,
Хто вже не вміє розуміти,
Навіть не половина,
З усього, що ти маєш у серці.
світ, який рухається
У кожному напрямку
став схожим на мене, моє покоління
І у нього завжди є пісня, щоб полегшити біль
Спеціальні закодовані повідомлення в ніч у місті.
Ті самі очі, те саме серце
Такого покоління, як я. Той самий дощ, те саме сонце
Ви знаєте, що іншого такого, ні, немає.
припливна хвиля, яка розбиває береги,
І шукай відповідь всередині, якщо,
І цієї ідеї достатньо, щоб впізнати один одного,
Від жесту і погляду що
Одне це вже говорить про нас.
Той же гнів,
Та сама любов
З покоління
Створив як я світ, який рухається
Але він не знає де
зробив таким, як я, моє покоління
Ті самі сни
Той самий біль,
Бо ти знаєш іншого
Як цей, ні
Немає світу, який рухається
У кожному напрямку
зробив таким, як я, моє покоління
Ті самі очі
Те саме серце,
З покоління
Створив як я світ, який рухається
Але він не знає де
зробив таким, як я, моє покоління
Той самий дощ,
Те саме сонце
Ви знаєте, що інше
Подобається це
Ні, світ не рухається
У кожному напрямку
зробив таким, як я, моє покоління
Немає
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди