Оттепель - Лариса Долина
С переводом

Оттепель - Лариса Долина

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:24

Нижче наведено текст пісні Оттепель , виконавця - Лариса Долина з перекладом

Текст пісні Оттепель "

Оригінальний текст із перекладом

Оттепель

Лариса Долина

Оригинальный текст

Я смотрю на тебя и вижу, лучик солнца в твоих глазах.

Я смотрю на тебя и слышу, время замерло на часах.

Наше счастье, оно не смеет, потревожить хотяб на миг.

Мы закрыли с тобой все двери, чтоб никто сюда не проник.

Припев:

Оттепель в моей душе, после стольких дней зимы.

Оттепель в моей душе, потому, что рядом ты.

Горы перешел, ты меня нашел, чтобы растопить снега,

Как же я долго, тебя ждала, тебя ждала.

Будь со мной, всегда любимый, самый нежный и дорогой.

В жизни прежде, сгорев от боли, воскресаю я вновь, с тобой.

И любовь придает мне силы, исцеляя от прежних ран,

Губу шепчут, тебе: «Любимый», никому тебя, не отдам.

Припев:

Оттепель в моей душе, после стольких дней зимы.

Оттепель в моей душе, потому, что рядом ты.

Горы перешел, ты меня нашел, чтобы растопить снега,

Как же я долго, тебя ждала, тебя ждала.

Оттепель в моей душе, после стольких дней зимы.

Оттепель в моей душе, потому, что рядом ты.

Горы перешел, ты меня нашел, чтобы растопить снега,

Как же я долго, тебя ждала, тебя ждала.

Перевод песни

Я дивлюся на тебе і бачу, промінчик сонця в твоїх очах.

Я дивлюся на тебе і чую, час завмер на годиннику.

Наше щастя, воно не сміє, потривожити хоча б на мить.

Ми зачинили з тобою всі двері, щоб ніхто сюди не проник.

Приспів:

Відлига в моїй душі, після стількох днів зими.

Відлига в моїй душі, бо поруч ти.

Гори перейшов, ти мене знайшов, щоб розтопити снігу,

Як же я довго, на тебе чекала, на тебе чекала.

Будь зі мною, завжди коханий, найніжніший і найдорожчий.

У житті раніше, згорівши від болю, воскресаю я знову, з тобою.

І любов надає мені сили, зцілюючи від колишніх ран,

Губу шепочуть, тобі: «Улюблений», нікому тебе, не віддам.

Приспів:

Відлига в моїй душі, після стількох днів зими.

Відлига в моїй душі, бо поруч ти.

Гори перейшов, ти мене знайшов, щоб розтопити снігу,

Як же я довго, на тебе чекала, на тебе чекала.

Відлига в моїй душі, після стількох днів зими.

Відлига в моїй душі, бо поруч ти.

Гори перейшов, ти мене знайшов, щоб розтопити снігу,

Як же я довго, на тебе чекала, на тебе чекала.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди