Что так сердце растревожено (Из к/ф "Верные друзья") - Лариса Долина, Тихон Николаевич Хренников
С переводом

Что так сердце растревожено (Из к/ф "Верные друзья") - Лариса Долина, Тихон Николаевич Хренников

  • Год: 2015
  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:09

Нижче наведено текст пісні Что так сердце растревожено (Из к/ф "Верные друзья") , виконавця - Лариса Долина, Тихон Николаевич Хренников з перекладом

Текст пісні Что так сердце растревожено (Из к/ф "Верные друзья") "

Оригінальний текст із перекладом

Что так сердце растревожено (Из к/ф "Верные друзья")

Лариса Долина, Тихон Николаевич Хренников

Оригинальный текст

Что так сердце что так сердце растревожено

Словно ветром тронуло струну

О любви немало песен сложено

Я спою тебе спою ещё одну

О любви немало песен сложено

Я спою тебе спою ещё одну

По дорожкам где не раз ходили оба мы Я брожу мечтая и любя

Даже солнце светит по-особому

С той минуты как увидел я тебя

Даже солнце светит по-особому

С той минуты как увидел я тебя

Все преграды я могу пройти без робости

В спор вступлю с невзгодою любой

Укажи мне только лишь на глобусе

Место скорого свидания с тобой

Укажи мне только лишь на глобусе

Место скорого свидания с тобой

Через годы я пройду дорогой смелою

Поднимусь на крыльях в синеву

И отныне все что я ни сделаю

Светлым именем твоим я назову

И отныне все что я ни сделаю

Светлым именем твоим я назову

Посажу я на земле сады весенние

Зашумят они по всей стране,

А когда придет пора цветения

Пусть они тебе расскажут обо мне,

А когда придет пора цветения

Пусть они тебе расскажут обо мне

Перевод песни

Що так серце що так серце розтривожене

Немов вітром рушило струну

Про любов чимало пісень складено

Я заспіваю тобі заспіваю ще одну

Про любов чимало пісень складено

Я заспіваю тобі заспіваю ще одну

Доріжками де не раз ходили обидва ми броджу мріючи і люблячи

Навіть сонце світить по-особливому

З тієї хвилини як побачив я тебе

Навіть сонце світить по-особливому

З тієї хвилини як побачив я тебе

Усі перешкоди я можу пройти без боязкості

У суперечку вступлю з будь-якою угодою

Вкажи мені тільки на глобусі

Місце швидкого побачення з тобою

Вкажи мені тільки на глобусі

Місце швидкого побачення з тобою

Через роки я пройду дорогою сміливою

Піднімусь на крилах у синеву

І відтепер все що я не зроблю

Світлим твоїм ім'ям я назву

І відтепер все що я не зроблю

Світлим твоїм ім'ям я назву

Посаджу я на землі сади весняні

Зашумлять вони по всій країні,

А коли прийде пора цвітіння

Нехай вони тобі розкажуть про мене,

А коли прийде пора цвітіння

Нехай вони тобі розкажуть про мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди