
Нижче наведено текст пісні Papillon , виконавця - Laneve з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Laneve
No, non truccarti
Che sei bella davvero
In mezzo agli altri
Io son quello sincero
Faremo tardi, perderemo l’aereo
Lei che si specchia, io dietro che sclero
Lei mo c’ha un altro, nessun mistero
Io che li guardo, son tutto intero
Cancello le foto, non mi dispero
E le scrivo sul muro, Amore per me vali zero
Dopo la guardo, con gli occhi lucidi
Sulle sue gambe, le conto i lividi
Lei che è artefice di tutti i miei brividi
Vivo ricordi un po' troppo nitidi
Ora che ho perso la voglia di fare
La voglia di amare
La voglia di andare e tornare
Sopra le nuvole figure strane
Tu che volevi il mare
Io preferivo gelare
Ritornello
Le chiedo tornerai?
lei mi dice no
Le chiedo ma che c’hai?
lei mi dice boh
Io parlo allo specchio e stringo il papillon
Son pronto per questo pessimo show
Poche parole
Echeggiano in aria
Atmosfera serena
Musica Varia
Lei che rideva, mo fa la seria
Ho l’attenzione, un po' troppo precaria
Non vuole rose, ma tutto me stesso
Io sono felice, nonostante abbia perso
Al bancone del bar il cielo è terso
Mi guardo allo specchio, poi ci passo attraverso
Mi hai rubato il maglione
Poi te lo sei messo
Mi scrivi parole
Ma non hanno un nesso
Poi vieni da me e mi rubi un sorso
Poi fai uno scatto ma qua è tutto mosso
Ritornello
Le chiedo tornerai?
lei mi dice no
Le chiedo ma che c’hai?
lei mi dice boh
Io parlo allo specchio e stringo il papillon
Son pronto per questo pessimo show
Ні, не наноси макіяж
Що ти дійсно красива
Серед інших
Я щирий
Ми запізнимося, ми спізнимося на літак
Вона відбивається, я кричу позаду
Тепер у неї є інший інший, без таємниці
Я, дивлячись на них, цілий
Фотографії видаляю, не впадаю у відчай
І я пишу їх на стіні, Любов для мене нульова
Тоді я дивлюся на неї сяючими очима
На її ногах я рахую синці
Вона, яка є творцем усіх моїх тремтінь
У мене є надто чіткі спогади
Тепер, коли я втратив бажання робити
Воля до кохання
Бажання піти і повернутися
Над хмарами дивні фігури
Ти хто хотів моря
Я волів замерзнути
Приспів
Я вас питаю, ви повернетеся?
вона каже ні
Я питаю її, а що там?
вона каже мені бо
Я говорю в дзеркало і міцніше затягую краватку
Я готовий до цього поганого шоу
Декілька слів
Вони лунають у повітрі
Безтурботна атмосфера
Різна музика
Вона, яка сміялася, тепер поводить серйозно
У мене є увага, трохи ненадійна
Він хоче не троянд, а всього себе
Я щасливий, незважаючи на поразку
За барною стійкою ясне небо
Я дивлюся в дзеркало, потім переглядаю його
Ти вкрав мій светр
Потім ви одягаєте його
Ти пиши мені слова
Але вони не мають зв'язку
Тоді ти приходиш до мене і крадеш мій ковток
Потім ви робите знімок, але тут все грубо
Приспів
Я вас питаю, ви повернетеся?
вона каже ні
Я питаю її, а що там?
вона каже мені бо
Я говорю в дзеркало і міцніше затягую краватку
Я готовий до цього поганого шоу
Laneve • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди