26 décembre 1999 - Lacrim, Oxmo Puccino
С переводом

26 décembre 1999 - Lacrim, Oxmo Puccino

Альбом
Lacrim
Год
2019
Язык
`Французька`
Длительность
205530

Нижче наведено текст пісні 26 décembre 1999 , виконавця - Lacrim, Oxmo Puccino з перекладом

Текст пісні 26 décembre 1999 "

Оригінальний текст із перекладом

26 décembre 1999

Lacrim, Oxmo Puccino

Оригинальный текст

Parce que personne n'écrit le début de son histoire

Les choix, c’est compliqué

Même une bonne graine pousse mal quand la terre est dure

On croit qu’on a le choix, jusqu'à la vie qu’on mène

J’dormais devant les étoiles, ouais

J’me suis levé du pied gauche, ouais

Rêvais d’trouver trésor, oh

Avant qu’la vie ne me fauche, gars

Du plomb qui m’a déchiré le cœur, yah

J’endure et je respire encore, yah

Je marche dans la rue depuis des heures, yah

Des mois que je dors dehors

La vie, elle a fait que j’suis fort d’esprit, ouais

J’vais revendre tout l’or que j’ai volé cette nuit, ouais

Et tu le sais bien je m’en fous des ennuis

J’ai plus d’amis j’ai badi

Dieu m’a vu dormir sous la pluie

Mama, faut que tu sois forte

J’irais, où le vent me porte

Je t’aime, chez nous je suffoque

Le diable est derrière la porte

La vie, j’en ai rien à foutre

Qu’ils jugent, j’en ai rien à foutre

Qui suis-je?

j’en ai rien à foutre

Qu’ils m’aiment, j’en ai rien à foutre

14 ans, j’suis petit, j’suis tout fin

Il est tard, il fait froid et j’ai faim

De la drogue et des vols j’ai vu ça

Et je vice et la street, j’ai que ça

J’ai plus d'école, plus d'éducation, ouais

Que veux-tu que j’y fasse?

Yah

J’sais qu’il faut que j’m’en sorte

Faut d’la monnaie, ma demeure elle n’a rien d’un palais

Et d’ailleurs bah j’ai même pas d’demeure

24 heures que j’ai rien avalé

J’fume du shit qu’un grand m’a dépanné

Un calibre, un commerce, lui c’est sûr qu’j’vais lui prendre sa monnaie

C’est le week-end donc la caisse est blindée

Reste dehors je m’occupe de ça, là

Pas un geste l’arme est braquée

Tu, remplis l’sac arrête de parler

Yeah, pour un pari, prends des habits

Pas pour eux, fier comme Tony

La vie, j’en ai rien à foutre

Qu’ils jugent, j’en ai rien à foutre

Qui suis-je?

j’en ai rien à foutre

Qu’ils m’aiment, j’en ai rien à foutre

Le problème de l’argent, c’est qu’il faut en avoir fait pour savoir ce que ça

vaut

Avec une vie comme ça vous étonnez pas qu’il existe un tel frérot

La rue c’est pas une adresse, c’est un monde parallèle, où seuls les loups

survivent

Les autres, ils disparaissent

Alors tu respectes, respectes, donnes, donnes même si ils sont durs

Faut donner car le cœur est vrai

Oxmo Puccino

Pour Lacrim

Перевод песни

Бо ніхто не пише початок своєї історії

Вибір складний

Навіть хороше насіння погано росте, коли земля тверда

Ми віримо, що у нас є вибір, аж до життя, яке ми ведемо

Я спав перед зірками, так

Я встав на ліву ногу, так

Мріяв знайти скарб, о

Перш ніж життя зламало мене, хлопче

Свинець, який розірвав моє серце, ага

Я терплю і все ще дихаю, ага

Я ходжу по вулиці годинами, ага

Я сплю на вулиці протягом місяців

Життя, вона зробила мене сильним духом, так

Я збираюся перепродати все золото, що вкрав минулої ночі, так

І ти знаєш, що мені байдужа біда

У мене є більше друзів

Бог бачив, як я сплю під дощем

Мамо, ти повинна бути сильною

Я піду туди, куди мене вітер занесе

Я люблю тебе, вдома я задихаюся

Диявол за дверима

Життя, мені байдуже

Нехай судять, мені байдуже

Хто я?

Мені байдуже

На те, що вони мене люблять, мені байдуже

14 років, я маленька, дуже худа

Вже пізно, холодно, а я голодний

Наркотики та пограбування я це бачив

А я порок і вулиця, у мене тільки те

Я не маю більше ні школи, ні освіти, так

Що ти хочеш, щоб я з цим зробив?

ага

Я знаю, що я маю вийти з цього

Мені потрібні гроші, мій будинок не має нічого спільного з палацом

А крім того, ну у мене навіть дому немає

24 години, що я нічого не проковтнув

Я курю хаш, який мені виручив дорослий

Калібр, бізнес, він упевнений, що я заберу його гроші

Зараз вихідні, тому ящик броньований

Залишайтеся, я подбаю про це тут

Гармата не спрямована

Наповниш мішок, перестань говорити

Так, для парі, візьми одяг

Не для них, гордих, як Тоні

Життя, мені байдуже

Нехай судять, мені байдуже

Хто я?

Мені байдуже

На те, що вони мене люблять, мені байдуже

Проблема з грошима в тому, що ви повинні це зробити, щоб знати, що це таке

варто

З таким життям не дивуєшся, що є такий брат

Вулиця – це не адреса, це паралельний світ, де тільки вовки

вижити

Інші, вони зникають

Тож ви поважаєте, поважаєте, віддаєте, віддаєте, навіть якщо це важко

Ви повинні віддавати, тому що серце вірне

Оксмо Пуччіно

Для Лакрима

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди