Est-ce donc ça la vie ? - La Smala
С переводом

Est-ce donc ça la vie ? - La Smala

  • Альбом: On est la la, vol. 2

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Est-ce donc ça la vie ? , виконавця - La Smala з перекладом

Текст пісні Est-ce donc ça la vie ? "

Оригінальний текст із перекладом

Est-ce donc ça la vie ?

La Smala

Оригинальный текст

Voilà les deux MC’s screds chauds pour, amorcer la bombe

Écoute les rimes que j’vi-ser, comprends les mots qu’j'élabore

Si t’es pas dans l’corps d’ton frère, ton poto qui tombe XXX

XXX ton beau frère

Donc trop d’haine dans mes lignes, ferme ta geule, j’suis dans mes trips

J’savais pas qu’c'était dur, donc dur d' grandir sans maigrir

Graver nos blases en gardave, c’est plus trop l’kiff à notre âge

On veut brasser millions donc mène une vie mémorable

J’me questionne depuis trop d’temps, vos questions j’les attends plus

J’me dois de taffer à temps plein, dérangé qu’par l’agent d’stup

Pendant qu’d’autre frangins cogitent, boom boom braque la librairie

Puis ça crame l’argent sale, soirée prada burberry

Voilà l’action du système, on change l’homme en bête de sous

Le but c’est pas d’enrichir, nous laissant en pleine déroute

Voilà mes pensées du soir donc j’me plonge dans horizon

Si c’est donc ça la vie, on s’comprend nos conneries de songes

C’est donc ça la vie, les coups

Les maladies, les poux

Les mal-appris, les fous

Les gamins qui refoulent

Et les soucis se sâoulent

Et toute la nuit se foutaient de l’avenir et doutaient

Est-ce donc ça la vie?

Chaque matin c’est pareil j’suis en retard donc j’me lève pas

Deux trois heures après direction snack pour le premier repas

J’suis pessimiste dire que je voulais être un champion

Connais ça les problèmes, trois petits petchs et puis s’en vont

Mes proches se disent il faut sortir ce mec de là

Et que, j’perds mon temps à écrire des textes de rap

Et que, j’suis qu’un connard qui pense qu'à la XXX

Mais bon j’m’en fou tant qu’sur la table le packs est là (packs est là)

Quand t’es plein de vices c’est normal d'être un salaud

Allez, quand j’serai riche j’leur offrirais des tas d’cadeaux

C’est ça, pour l’instant j’déambule comme un clodo

Tard le soir dans les gares avec mon équipe d’acolos

J’te jure j’assume mon statut de presque élève (presque élève)

C’est ma vie donc accepte la tel qu’elle est (tel qu’elle est)

Un jour ou l’autre peut-être que je m’en sortirais (sortirais)

Quand le bonheur m’aura lancé sont sortilège

Aujourd’hui j’ai vingt piges et j’regarde en arrière

C’est la même, j’sais toujours pas dans quoi j’ferais carrière

J’vis à l’ombre d’un pétard qui désaltère mes artères

Le sport c’est mort, y’a d’la poussière sur mes altères

J’pense à pleins d’trucs mais y’a rien qui m’interesse

Ou j’m’interroge, sur comment mettre au point mes rêves

Le poids des règles, un fardeau dont on s’en bat les reins

Et un gros fuck, à toutes nymphs qui disaient que je valais rien

Et allez viens, écouter comment pérra les miens

J’ai fait des crasses, mais ça part pas j’ai beau m’ver-la les mains

Et y’a la mif, donc j’me sens obligé d’aller bien

J’pense à tout ça, j’pourrais faire mieux mais j’me dis ça fait rien

Перевод песни

Ось два гарячих MC's screds для, заправити бомбу

Слухайте рими, які я бачу, розумійте слова, які я розробляю

Якщо ти не в тілі свого брата, твій пото, хто впаде XXX

XXX ваш зять

Так багато ненависті в моїх рядках, замовкни, я в моїх подорожах

Я не знав, що це важко, так важко вирости без втрати ваги

Гравірувати наші блази в gardave, це не надто весело в нашому віці

Ми хочемо зварити мільйони, щоб прожити незабутнє життя

Я надто довго думав, твоїх питань я більше не чекаю на них

Мені доводиться працювати повний робочий день, заважає тільки наркотичний агент

Поки інші брати думають, бум-бум грабує книгарню

Потім він спалює брудні гроші, Prada Burberry вечір

Це дія системи, ми перетворюємо людину на звіра грошей

Мета не в тому, щоб розбагатіти, залишивши нас у безладді

Ось мої вечірні думки, щоб я занурився в горизонт

Якщо це життя, ми розуміємо наші дурні мрії

Так от життя, побиття

хвороби, воші

Неосвічені, божевільні

Діти, які відштовхуються

І турботи напиваються

І всю ніч не дбав про майбутнє і сумнівався

Так це життя?

Щоранку одне й те саме, що я спізнююся, тому не встаю

Через дві-три години після призначення закуски для першого прийому їжі

Я песимістично кажу, що хотів бути чемпіоном

Знай ту біду, три дрібниці і тоді йди

Мої близькі кажуть, давайте заберемо цього хлопця звідси

І це, я витрачаю свій час на написання реп-лірики

І це, я просто мудак, який думає тільки про ХХХ

Але гей, мені байдуже, поки пачки стоять на столі (пачки є)

Коли ти сповнений пороків, бути сволочем нормально

Давай, коли я буду багатий, я дам їм багато подарунків

Ось і все, поки що я ходжу, як бомж

Пізно ввечері на вокзалах зі своєю командою товаришів

Присягаюсь, що я приймаю свій статус майже студента (майже студента)

Це моє життя, тож прийми його таким, яким воно є (як воно є)

Колись, можливо, я переживу це (виберуся з цього)

Коли щастя наклало на мене своє чари

Сьогодні мені двадцять років і я оглядаюся назад

Все те саме, я ще не знаю, на чому б зробив кар’єру

Я живу в тіні петарди, яка гасить мої артерії

Спорт помер, на моїх гантелях пил

Я думаю про багато речей, але нічого не цікавить мене

Де я дивуюся, як сфокусувати свої мрії

Вага місячних, тягар, який нас не хвилює

І великий біс всім німфам, які казали, що я ніщо

А давай послухай, як моя перра

Я зробив трохи бруду, але він не зникає, скільки б я не мив руки

А ще сім’я, тож я відчуваю себе зобов’язаним бути добре

Я думаю про все це, я міг би зробити краще, але я кажу собі, що це не має значення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди