Pas volé - La Smala
С переводом

Pas volé - La Smala

Альбом
11h59
Год
2018
Язык
`Французька`
Длительность
254930

Нижче наведено текст пісні Pas volé , виконавця - La Smala з перекладом

Текст пісні Pas volé "

Оригінальний текст із перекладом

Pas volé

La Smala

Оригинальный текст

Ils nous ont fait du mal, on leur a pardonné

On l’a mérité parce qu’on a charbonné

J’troquerais pas la gloire contre ma vie banale

Et, pourtant, si ça marche, on l’aura pas volé

J’fucke les néonazis, les putes, l’aérophagie

Mauve comme, c’est pas d’l’homéopathie

J’reste à la casa, j’arrive, ça sent l’canna'

J’suis dans des bails syllabiques genre katakana

J’reste seul, j’ai pas les mots, j’ai peur et ma tête saute

Les reufs restent à té-cô, les heures ssées-pa c’est chaud

S.E.N.A.M.O., bouge la tête si t’as des écouteurs, ouais

Même sans la foule, on rappe, laissez-nous seuls, frère

Ouais ma gueule, entre nous, on l’aura pas volé

Tous ces groupes que t'écoutes ne sont pas honnêtes

Là, j’ai méga soif, frère, ramène la 'teille

D’puis le Volume 2, ma belle, on n’est pas net

Tu verras pas nos gueules dans les faits divers

Que des vrais tueurs dans le périmètre

Come back de la mif, tu peux vérifier

C’est pas fini, d’mande à X-Men, laisse-moi terminer

Ils nous ont fait du mal, on leur a pardonné

On l’a mérité parce qu’on a charbonné

J’troquerais pas la gloire contre ma vie banale

Et, pourtant, si ça marche, on l’aura pas volé

J’vois la lune et les étoiles, j’ai brûlé les étapes

J’ai vu la vie en rose puis j’ai vu tomber les pétales

J’ai les joues bien étanches, grosse veines le long des tempes

J'écris, j’laisse parler mes sens pour un peu d’reconnaissance

T'étais en cours, on était là là

P’tit, l’histoire est salace mais est-ce donc ça la vie?

On a commis des erreurs, chacune a son prix

On s’est promis d'être meilleurs et on a compris

En volant d’ses propres ailes, on peut tout avoir

Si on l’a fait, c'était pas pour la gloire

Ni pour les thunes, ni pour les… (shhh)

On l’explique pas et y’a des jours, c’est dur

J’parle peu et j’m’en suis rendu compte

Ça m’fait du mal d'être muet comme une tombe

Il faudra s’accrocher, pas passer à côté

Et si ça marche, on l’aura pas volé

Ils nous ont fait du mal, on leur a pardonné

On l’a mérité parce qu’on a charbonné

J’troquerais pas la gloire contre ma vie banale

Et, pourtant, si ça marche, on l’aura pas volé

J’laisse traîner mes affaires comme un célibataire

J’ai cueilli la fleur du mal avec délicatesse

On traîne nos carcasses, nos karmas pas trop décents

Désabusés, parce qu’on a fumé nos adolescences

On sera seul face à la mort et son vrai visage

On divague, putain, c’que la vie est bizarre

On survivra parce que la joie n’est pas vitale

La tristesse est pendue à la corde de sa guitare

Jour après jour, on s’rapproche de la fin

On finira poussière, on emportera rien

Vie entre parenthèses, ce monde est lamentable

Té-ma, ils ont qu’la maille en tête, ils ont tous l'âme en panne

Rien n’te sauvera face au néant, même pas ton jeu d’acteur

Ici, c’est marche ou crève, paye ta tête et ferme un peu ta gueule

Étouffer l’désespoir, bouger, mettre les voiles

Lever les yeux, essayer d’toucher les étoiles

Ils nous ont fait du mal, on leur a pardonné

On l’a mérité parce qu’on a charbonné

J’troquerais pas la gloire contre ma vie banale

Et, pourtant, si ça marche, on l’aura pas volé

Перевод песни

Вони завдали нам болю, ми їм пробачили

Ми заробили це, тому що обгоріли

Я б не проміняв славу на своє повсякденне життя

І все ж, якщо це спрацює, ми його не вкрали

Я трахаю неонацистів, повій, аерофагію

Фіолетовий, як, це не гомеопатія

Я сиджу вдома, я йду, пахне канною

Я в складових заставах, як катакана

Я залишаюся сама, не маю слів, мені страшно, а голова стрибає

Яйця залишаються разом, сухі години гарячі

S.E.N.A.M.O., рухай головою, якщо у тебе є навушники, так

Навіть без натовпу, ми реп, залиш нас у спокої, брате

Так, мій рот, між нами, ми його не вкрали

Усі ці групи, які ви слухаєте, не чесні

Ось я спраглий мега, брате, принеси пляшку

З Томом 2, красуня моя, нам не зрозуміло

Ви не побачите наших облич у новинах

Тільки справжні вбивці по периметру

Повернись з міф, можеш перевірити

Все ще не закінчено, запитай у Людей Ікс, дозволь мені закінчити

Вони завдали нам болю, ми їм пробачили

Ми заробили це, тому що обгоріли

Я б не проміняв славу на своє повсякденне життя

І все ж, якщо це спрацює, ми його не вкрали

Я бачу місяць і зорі, я спалив сходи

Я побачив життя в рожевому кольорі, а потім побачив, як падають пелюстки

У мене щільні щоки, великі вени вздовж скронь

Я пишу, дозволяю своїм почуттям говорити для невеликого визнання

Ви були в класі, ми були там

Хлопче, історія непристойна, але чи це життя?

Ми зробили помилки, кожна має свою ціну

Ми пообіцяли один одному бути кращими і отримали це

Стоячи на власних ногах, ми можемо мати все

Якщо ми це зробили, то не для слави

Не за гроші, не за... (тссс)

Ми це не пояснюємо і бувають дні, це важко

Я мало говорю і зрозумів це

Мені боляче мовчати, як могила

Нам доведеться втриматися, не пропустити

І якщо це спрацює, ми його не вкрали

Вони завдали нам болю, ми їм пробачили

Ми заробили це, тому що обгоріли

Я б не проміняв славу на своє повсякденне життя

І все ж, якщо це спрацює, ми його не вкрали

Я дозволяю своїм речам висіти, як холостяк

Я зірвав квітку зла з ніжністю

Ми тягнемо свої тушки, свою не дуже пристойну карму

Розчарований, тому що ми курили наші підліткові роки

Ми зіткнемося зі смертю наодинці та її справжнім обличчям

Ми блукаємо, блін, життя дивне

Ми виживемо, бо радість не є життєво важливою

Смуток висить на струні його гітари

День за днем ​​ми наближаємось до кінця

Ми зробимо пил, нічого не заберемо

Життя затримано, цей світ жалюгідний

Те-ма, вони мають на думці тільки сітку, у всіх розбита душа

Ніщо не врятує вас перед обличчям нікчемності, навіть ваша гра

Ось роби або вмирай, плати головою і закрий трохи рота

Придушити відчай, рухатися, відплисти

Подивіться вгору, спробуйте доторкнутися до зірок

Вони завдали нам болю, ми їм пробачили

Ми заробили це, тому що обгоріли

Я б не проміняв славу на своє повсякденне життя

І все ж, якщо це спрацює, ми його не вкрали

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди