Heridas de guerra (Laboratorio Sonoro) - La Pegatina, Juan Orellana, Roberto Nistal
С переводом

Heridas de guerra (Laboratorio Sonoro) - La Pegatina, Juan Orellana, Roberto Nistal

  • Альбом: Revulsiu en el Laboratorio Sonoro

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 2:39

Нижче наведено текст пісні Heridas de guerra (Laboratorio Sonoro) , виконавця - La Pegatina, Juan Orellana, Roberto Nistal з перекладом

Текст пісні Heridas de guerra (Laboratorio Sonoro) "

Оригінальний текст із перекладом

Heridas de guerra (Laboratorio Sonoro)

La Pegatina, Juan Orellana, Roberto Nistal

Оригинальный текст

Yo no quiero amores, porque se me secan

Yo no quiero amantes, pa' que se arrepientan

No quiero matar los malos momentos

Porque me darán lo que ya había devuelto

No quiero tormenta del que se la inventa

No quiero yo fuego si no me alimenta

Por no decidir, en lo venidero

No dí condición, no dí solucion, ni pedí salero

Y lloré, y lloré tanto que me vacié

Y lloré, y lloré tanto que me vacié

Tan a mal de altura y alarmas de antes

Que ya no planeo por uno y mil mares

Ya no ardería en la barricada porque tu sangre

No da para andadas

Y lloré, y lloré tanto que me vacié

Y lloré, y lloré tanto que me vacié

Heridas de guerra de una noche perfecta

Y tengo heridas de guerra, que no saben quien soy

Tengo heridas de guerra de una noche perfecta

Y tengo heridas de guerra que no saben que soy cuando hay alcohol

Y lloré, y lloré tanto que me vacié

Y lloré, y lloré tanto que me vacié

Y lloré, y lloré tanto que me vacié

Y lloré, y lloré tanto que me vacié

Перевод песни

Не хочу любові, бо вона висихає

Не хочу коханців, щоб вони каялися

Я не хочу вбивати погані часи

Тому що мені віддадуть те, що я вже повернув

Не хочу бурі від того, хто це вигадує

Я не хочу вогню, якщо він мене не годує

За те, що не вирішив, у майбутньому

Умову не ставив, рішення не давав, сільничку не просив

І я плакав, і я так плакав, що я спустошився

І я плакав, і я так плакав, що я спустошився

Так велика висота і сигнали тривоги раніше

Що я більше не планую на одну і тисячу морів

Я б більше не горів на барикаді, бо твоя кров

На прогулянки не дає

І я плакав, і я так плакав, що я спустошився

І я плакав, і я так плакав, що я спустошився

Рани війни від ідеальної ночі

А в мене рани на війні, не знають, хто я

Я маю бойові рани від ідеальної ночі

А в мене рани на війні, що не знають, коли є випивка

І я плакав, і я так плакав, що я спустошився

І я плакав, і я так плакав, що я спустошився

І я плакав, і я так плакав, що я спустошився

І я плакав, і я так плакав, що я спустошився

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди