Nada que decir (Laboratorio Sonoro) - La Pegatina, Amparo Sánchez, Gemma Ventín
С переводом

Nada que decir (Laboratorio Sonoro) - La Pegatina, Amparo Sánchez, Gemma Ventín

  • Альбом: Revulsiu en el Laboratorio Sonoro

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні Nada que decir (Laboratorio Sonoro) , виконавця - La Pegatina, Amparo Sánchez, Gemma Ventín з перекладом

Текст пісні Nada que decir (Laboratorio Sonoro) "

Оригінальний текст із перекладом

Nada que decir (Laboratorio Sonoro)

La Pegatina, Amparo Sánchez, Gemma Ventín

Оригинальный текст

De veces en cuado maltrato la lengua

por eso voy tocado y undildo

rectificar es de labios

soy rapaz de todo y sí, me siento merecedor

de esa sonrisa que ve me van disparando

la diferencia entre voy y vengo

hay cosas que aún no entiendo

y la condena no se acaba en tu boca

de loca de loca de loca y mal

deleitarme delinquiendo

que ya no apetecemos gritaré

el tiempo pasará

sin nada que decir

tu te arrodillarás

bajo la falda te delata

un arma de metal

a sabiendas de que lo sé

me cuestala cuesta arriba

y perdono pero no olvido ya ves

a mi manera y a mi entender

la causa de este parecer

que has escuchao demasiao la llorona

denota, derrota, demora y mal

versación de los ungüentos

y de los cuentos que ya vimos caer

de este agua no beberé

de esta vida no moriré

quiero cantar y cantaré

el tiempo pasará

sin nada que decir

tu te arrodillarás

bajo la falda te delata

un arma de metal

te mandé un saludo con mi paloma

pero al parecer nunca te llegó

de hace diez salvajes desde la sombra

pero la rumba negra me la jugó

el tiempo pasará

sin nada que decir

tu te arrodillarás

bajo la falda te delata

un arma de metal

El tiempo pasará

sin nada que decir

tu te arrodillarás

bajo la falda te delata

un arma de metal

Перевод песни

Час від часу я погано поводжуся з мовою

Ось чому я зворушений і знімаю дилдо

виправити є губ

Я жадібний до всього, і так, я відчуваю себе гідним

тієї посмішки, що ти бачиш, що вони стріляють у мене

різниця між я йду й приходжу

є речі, яких я досі не розумію

і речення не закінчується в твоїх устах

божевільний божевільний божевільний і поганий

задоволення від вчинення злочинів

що нам більше не хочеться я буду кричати

Пройде час

нічого сказати

ти станеш на коліна

під спідницю віддає тебе

металевий пістолет

знаючи, що я знаю

для мене це в гору

і я прощаю, але не забуваю, бачите

на мій шлях і на моє розуміння

причина такої думки

що ти занадто багато слухав la llorona

позначає поразку, затримку та зло

версії мазей

і про казки, які ми вже бачили восени

Я не буду пити цю воду

Я не помру від цього життя

Я хочу співати і буду співати

Пройде час

нічого сказати

ти станеш на коліна

під спідницю віддає тебе

металевий пістолет

Я привітав тебе зі своїм голубом

але, мабуть, це ніколи не дійшло до вас

від десяти дикунів тому з тіні

але чорна румба зіграла мені це

Пройде час

нічого сказати

ти станеш на коліна

під спідницю віддає тебе

металевий пістолет

Пройде час

нічого сказати

ти станеш на коліна

під спідницю віддає тебе

металевий пістолет

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди