Mentiras - La Habitacion Roja
С переводом

Mentiras - La Habitacion Roja

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:24

Нижче наведено текст пісні Mentiras , виконавця - La Habitacion Roja з перекладом

Текст пісні Mentiras "

Оригінальний текст із перекладом

Mentiras

La Habitacion Roja

Оригинальный текст

No sigas fingiendo pues me haces daño, sé que se ha terminado

Te he estado mirando en la cocina, tú ya no me miras

Tú ya no me miras, y todo es mentira

He estado espiando en los armarios, y no queda nada

La casa vacía ya espera, no habrá despedida

No habrá despedida si todo es mentira …

No quiero otra más

No quiero otra más

No quiero otra más, no …

No quiero otra más

No quiero otra más, no …

He estado buscando en mis entrañas, te llevaba tan dentro

Recuerdo que cuando tú me mirabas no hacían falta palabras

Y ahora no hay bastantes para explicar por qué mientes

Pero todo tiene su remedio, como toda bala su agujero

Entraste y saliste en mi vida, es sólo otra herida

Es sólo otra herida, y todo es mentira …

No quiero otra más

No quiero otra más

No quiero otra más, no …

No quiero otra más

No quiero otra más, no …

Te seduce y te destroza

Te complace y te desgarra

Te hipnotiza y te machaca

Te da vida hoy, te la quita mañana

Si no la buscas te encuentra

Si la encuentras te abandona

Si no quieres te persigue

Y si lo haces te delata

Y aunque no quieras otra más

Ahí donde vayas la encontrarás …

No quiero otra más

No quiero otra más

No quiero otra más, no…

No quiero otra más

No quiero otra más, no…

Перевод песни

Не прикидайся, бо ти завдав мені болю, я знаю, що все скінчилося

Я дивився на тебе на кухні, ти більше не дивишся на мене

Ти більше на мене не дивишся, і все брехня

Я зазирав у шафи, а там нічого не залишилося

Порожня хата вже чекає, прощання не буде

Не буде прощання, якщо все буде брехня...

Я не хочу іншого

Я не хочу іншого

Я не хочу іншого, ні...

Я не хочу іншого

Я не хочу іншого, ні...

Я шукав свої нутрощі, я ніс тебе так глибоко в собі

Я пам’ятаю, коли ти подивився на мене, слова не були потрібні

А тепер не вистачає, щоб пояснити, чому ти брешеш

Але від усього є свій засіб, як у кожної кулі своя дірка

Ти входив і виходив з мого життя, це просто ще одна рана

Це просто ще одна рана, і все це брехня...

Я не хочу іншого

Я не хочу іншого

Я не хочу іншого, ні...

Я не хочу іншого

Я не хочу іншого, ні...

Це вас спокушає і руйнує

Це радує вас і розриває

Це гіпнотизує вас і розчавлює

Він дає тобі життя сьогодні, він забирає його завтра

Якщо ви не шукаєте його, воно знайде вас

Якщо ти її знайдеш, вона кине тебе

Якщо ти цього не хочеш, він переслідує тебе

І якщо ви це зробите, це видасть вас

І навіть якщо ти не хочеш іншого

Куди б ти не пішов, ти його знайдеш...

Я не хочу іншого

Я не хочу іншого

Я не хочу іншого, ні...

Я не хочу іншого

Я не хочу іншого, ні...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди