La Segunda Oportunidad - La Habitacion Roja
С переводом

La Segunda Oportunidad - La Habitacion Roja

Год
2020
Язык
`Іспанська`
Длительность
260570

Нижче наведено текст пісні La Segunda Oportunidad , виконавця - La Habitacion Roja з перекладом

Текст пісні La Segunda Oportunidad "

Оригінальний текст із перекладом

La Segunda Oportunidad

La Habitacion Roja

Оригинальный текст

Si pudiera elegir, si tuviera otra oportunidad

De empezar de cero otra vez, de vivir una nueva vida más

Yo volvería a repetir y volvería a nacer

En la misma tierra que hoy me ve diciéndome adiós

Si pudiera elegir, mismos amigos, mismos sueños

La música nos salvará, nos hará únicos y, la verdad

Yo volvería a robar discos que me hicieron creer

Creer que querer es poder, creer que se puede creer

Estrellas del fútbol mundial, noches que no querían terminar

Los maratones de terror, dormir al raso en la vieja estación

Esperando a que salga el sol, volver a casa en auto-stop

Decir que me sentó fatal la cena y que no fue el alcohol

Y volvería a fracasar, a no estudiar lo que quise estudiar

A dejar el deporte atrás, probar todo lo que pude probar

A despedirme del amor, la rosa, el libro y el adiós

Para volver a renacer cuando todo lo iba a perder

Estrellas del fútbol mundial, tequilas con limón y sal

Los maratones de terror, dormir al raso en la vieja estación

Esperando a que salga el sol, volver a casa pensando que no

Que ya no volverá a llamar, pero que no podrá olvidar

Y si pudiera elegir, y si tuviera otra oportunidad

Todo lo haría solo por volver a la noche en que te encontré

En que te dije lo que hoy sigo pensando sin condición

Todo lo haría otra vez para volverte a conocer

Para volverte a conocer…

Para volverte a conocer…

Para volverte a conocer…

Para volverte a conocer

Перевод песни

Якби я міг вибирати, якби у мене був інший шанс

Щоб знову почати з нуля, жити по-новому

Я б повторив і народився заново

На тій самій землі, що сьогодні бачить, як я прощаюся

Якби я міг вибирати, ті самі друзі, ті ж мрії

Музика врятує нас, вона зробить нас унікальними і, правда

Я б знову вкрав записи, в які мене змушували повірити

Вірити, що бажання – це сила, вірити, що можна вірити

Зірки світового футболу, ночі, які вони не хотіли закінчуватися

Марафони жахів, сон на старій станції

Чекаємо, поки зійде сонце, їдемо додому автостопом

Сказати, що вечеря викликала у мене жахливе відчуття, і що це був не алкоголь

І я б знову провалився, не вивчаючи те, що хотів вивчати

Щоб залишити спорт позаду, спробую все, що можу спробувати

Попрощатися з коханням, трояндою, книгою і до побачення

Відродитися, коли все збиралося втратити

Світові зірки футболу, текіла з лимоном і сіллю

Марафони жахів, сон на старій станції

Чекаючи, коли зійде сонце, повертаючись додому, думаючи, що це не так

Що більше не подзвонить, але й забути не зможе

І якби я міг вибирати, і якби у мене був інший шанс

Я зроблю все, щоб повернутися в ніч, коли тебе знайшов

У тому, що я вам сказав, що я все ще думаю сьогодні без умов

Я б зробив усе це знову, щоб знову зустрітися з тобою

Щоб знову зустрітися з тобою...

Щоб знову зустрітися з тобою...

Щоб знову зустрітися з тобою...

зустрітися з тобою знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди