Los Amantes y la Paz - La Habitacion Roja
С переводом

Los Amantes y la Paz - La Habitacion Roja

  • Альбом: Cuando Ya No Quede Nada

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:31

Нижче наведено текст пісні Los Amantes y la Paz , виконавця - La Habitacion Roja з перекладом

Текст пісні Los Amantes y la Paz "

Оригінальний текст із перекладом

Los Amantes y la Paz

La Habitacion Roja

Оригинальный текст

No pido nada que tú no me puedas dar

y no creo en el mas allá.

La única verdad es que no hay verdad,

casi todo se puede comprar.

Volvemos a fingir, volvemos a buscar,

las luces de neón, los amantes y la paz.

No me puedes decir que todo acaba aquí,

si no hay marcha atrás volveremos a empezar.

La única verdad es que no hay verdad,

lo que tú y yo buscamos no se puede encontrar.

Quítate ese disfraz, eso no es para ti,

no vamos a vendernos más.

Siempre nos pasa igual,

cuando llega el final intentamos reaccionar.

Volvemos a fingir, volvemos a buscar,

las luces de neón, los amantes y la paz.

No me puedes decir que todo acaba aquí,

si no hay marcha atrás volveremos a empezar.

La única verdad es que no hay verdad,

lo que tú y yo buscamos no se puede encontrar.

Volvemos a fingir, volvemos a buscar,

las luces de neón, los amantes y la paz.

Volvemos a fingir, volvemos a buscar,

las luces de neón, los amantes y la paz.

Volvemos a fingir, volvemos a buscar,

las luces de neón, los amantes y la paz.

Volvemos a fingir, volvemos a buscar,

las luces de neón, los amantes y la paz.

Перевод песни

Я не прошу нічого, чого ти не можеш мені дати

і я не вірю в потойбіччя.

Єдина правда в тому, що правди немає,

майже все можна купити.

Знову прикидаємося, знову шукаємо,

неонові вогні, коханці та мир.

Ти не можеш сказати мені, що тут все закінчується,

Якщо немає шляху назад, ми почнемо знову.

Єдина правда в тому, що правди немає,

те, що ми з вами шукаємо, неможливо знайти.

Зніми цей костюм, це не для тебе

ми більше не збираємося продавати себе.

З нами завжди відбувається те саме

коли настане кінець, ми намагаємося реагувати.

Знову прикидаємося, знову шукаємо,

неонові вогні, коханці та мир.

Ти не можеш сказати мені, що тут все закінчується,

Якщо немає шляху назад, ми почнемо знову.

Єдина правда в тому, що правди немає,

те, що ми з вами шукаємо, неможливо знайти.

Знову прикидаємося, знову шукаємо,

неонові вогні, коханці та мир.

Знову прикидаємося, знову шукаємо,

неонові вогні, коханці та мир.

Знову прикидаємося, знову шукаємо,

неонові вогні, коханці та мир.

Знову прикидаємося, знову шукаємо,

неонові вогні, коханці та мир.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди