Esta No Será Otra Canción de Amor - La Habitacion Roja
С переводом

Esta No Será Otra Canción de Amor - La Habitacion Roja

  • Альбом: Cuando Ya No Quede Nada

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Esta No Será Otra Canción de Amor , виконавця - La Habitacion Roja з перекладом

Текст пісні Esta No Será Otra Canción de Amor "

Оригінальний текст із перекладом

Esta No Será Otra Canción de Amor

La Habitacion Roja

Оригинальный текст

esta no sera cancion de amor

aunque eh de reconocer

que no me importa decir

lo que todos ya saben

esta no sera cancion de amor

aunque eh de reconocer

que no me importa decir

lo que todos ya saben

esta no sera otra cancion de amor

aunque a pesar de los años

soy mas ligero que el tiempo

mas sabio y mas terco

y asi estan las cosas

por las calles que nos tocan

y completamos la duda

para darnos cuenta de que todo es mentira

esta no sera cancion de amor

aunque eh de reconocer

que cuesta mas olvidarte

que odiarte o amarte

esta no sera cancion de amor

volveremos a sangrar

arrepentirnos

de no avernos arepentido

y asi estan las cosas

por las calles que nos tocan

y completamos la duda

para darnos cuenta de que todo es mentira

y asi estan las cosas

por las calles que nos tocan

y ahora me cuentas mi vida

yo lo que quiero es que tu me devuelvas la mia

vuelvo a ser como antes

bajo herrar varios a buscarte

por las noches vacias

como volcillos de artistas

noches llenas de gente

entra un dia que escriban

para explicarnos algo

que no entienden ni seden

esta no sera otra cancion de amor

esta no sera otra cancion de amor

y no me importa decir lo que todos ya saben

Перевод песни

це не буде пісня про кохання

хоча мушу визнати

я не проти сказати

що всі вже знають

це не буде пісня про кохання

хоча мушу визнати

я не проти сказати

що всі вже знають

це не буде ще одна пісня про кохання

хоча незважаючи на роки

Я легший за час

мудріший і впертий

І ось як справи

вулицями, які торкаються нас

і ми доповнюємо сумніви

усвідомити, що все брехня

це не буде пісня про кохання

хоча мушу визнати

забути тебе коштує дорожче

ненавидіти тебе чи любити

це не буде пісня про кохання

ми знову будемо кровоточити

покаятися

без жалю

І ось як справи

вулицями, які торкаються нас

і ми доповнюємо сумніви

усвідомити, що все брехня

І ось як справи

вулицями, які торкаються нас

а тепер ти розкажи мені про моє життя

я хочу, щоб ти повернув мені моє

Я повернувся до того, як був раніше

під взуття кілька шукати вас

за порожні ночі

як вольці художників

багатолюдні ночі

одного дня вони пишуть

щоб нам щось пояснити

які не розуміють чи піддаються

це не буде ще одна пісня про кохання

це не буде ще одна пісня про кохання

І я не проти сказати те, що вже всі знають

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди