Algún Día - La Habitacion Roja
С переводом

Algún Día - La Habitacion Roja

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:28

Нижче наведено текст пісні Algún Día , виконавця - La Habitacion Roja з перекладом

Текст пісні Algún Día "

Оригінальний текст із перекладом

Algún Día

La Habitacion Roja

Оригинальный текст

No, no sé qué decir

Ya ves que lo he vuelto a hacer mal

Perdona dulce y amarga manzana

Deja que me olvide de hoy hasta mañana

Marcado por mi frustración

Arrepentido lloraré como un niño

No me soporto, no puedo escapar

Mi cuerpo nunca me dejará marchar

Con cada acción, cada mirada

Yo convierto todo en nada

Y de la nada tú inventabas

Todo lo que yo esperaba

Y suspiraba que tendría

Cuando no tenía nada

Y algún día te devolveré

Todo lo que te quité

Pienso en la soledad

Desidia, envidia y dormiré hasta el final

Abandonarme a mi suerte, aceptar

Que me odies tanto que no pueda ni andar

Ironía, tristeza al hablar

Paciencia, yo ya no te puedo esperar

Somos amigos, qué estúpido he sido

Estoy tan loco que siempre te he querido

Con cada acción, cada mirada

Yo convierto todo en nada

Y de la nada tú inventabas

Todo lo que yo esperaba

Y suspiraba que tendría

Cuando no tenía nada

Y algún día te devolveré

Todo lo que te quité

Con cada acción, cada mirada

Yo convierto todo en nada

Y de la nada tú inventabas

Todo lo que yo esperaba

Y suspiraba que tendría

Cuando no tenía nada

Y algún día te devolveré

Todo lo que te quité

Перевод песни

Ні, я не знаю, що сказати

Бачиш, я знову зробив це неправильно

Пробачте кисло-солодке яблуко

Дозвольте мені забути про сьогоднішній день до завтра

Відзначений моїм розчаруванням

Вибач, я буду плакати, як дитина

Я терпіти не можу, я не можу втекти

Моє тіло ніколи не відпустить мене

З кожною дією, кожним поглядом

Я перетворюю все на ніщо

І нізвідки ви придумали

все, що я очікував

І я зітхнув, що б

коли в мене нічого не було

І колись я поверну тебе

Все, що я від тебе взяв

Я думаю про самотність

Лінь, заздрість і я буду спати до кінця

кинь мене на волю долі, прийми

Що ти мене так ненавидиш, що я навіть ходити не можу

Іронія, сум при розмові

Терпіння, я більше не можу тебе чекати

Ми друзі, який я був дурний

Я такий божевільний, що завжди любив тебе

З кожною дією, кожним поглядом

Я перетворюю все на ніщо

І нізвідки ви придумали

все, що я очікував

І я зітхнув, що б

коли в мене нічого не було

І колись я поверну тебе

Все, що я від тебе взяв

З кожною дією, кожним поглядом

Я перетворюю все на ніщо

І нізвідки ви придумали

все, що я очікував

І я зітхнув, що б

коли в мене нічого не було

І колись я поверну тебе

Все, що я від тебе взяв

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди