Codul Bunelor Maniere - La Familia, Guz
С переводом

Codul Bunelor Maniere - La Familia, Guz

Альбом
Codul Bunelor Maniere
Год
2017
Язык
`Румунська`
Длительность
204680

Нижче наведено текст пісні Codul Bunelor Maniere , виконавця - La Familia, Guz з перекладом

Текст пісні Codul Bunelor Maniere "

Оригінальний текст із перекладом

Codul Bunelor Maniere

La Familia, Guz

Оригинальный текст

Sîngele apă nu se face, orice ai face

Oricine se bagă între noi, își ia capace, drace

Avem mereu tupeu, la bine și la rău

Spate în spate, îmi e martor Dumnezeu

Dacă ești de al nostru, te respectăm

Pe tine, pe copii, pe soție, că ne ajutăm

Între noi nu vorbim fără măsură

Avem grijă cum folosim limba română

Ce morții mă-tii, faci e înjurătură și salut

Suntem mereu atenți la accentu' ășta, mult

Pune-te la masă, deschide o sticlă de vin

Acum ești de-al nostru, hai să ne cinstim

Despre unu' din o mie am ceva de spus

Și un pahar din inimă pentru inimă, sus!

Puțini, dar stăm spate-n spate

Poate prea puțini, dar cu de toate!

Despre unu' din o mie pot ceva să spun

Și un cuvânt din suflet pentru suflet bun!

Fie soră sau frate

Suntem mulțumiți de toate!

Prietenii tăi sunt și prietenii nostri

Dusmanii tăi sunt și dusmanii nostri

Dacă dusmanu' meu e tovarăsu' tău…

Adio, n-avem ce să ne mai zicem, no!

Trăim după legi nescrise

Unde răzbunările nu-s interzise

Sunt permise, multe, multe, multe…

Să știi că noi venim pentru tine chiar oriunde!

Când ai, bine!

Când n-ai, bine!

Cine are, dă mai mult, dacă îl ține!

Regula de bază e să faci zile senine…

Pentru tine, pentru frați, pentru mame, pentru tați!

Că roata se întoarce, asta o știm toți

Asta e legea între bagabonți!

Dacă gresești la băutură, te iertăm

Daca gresești că ești pervers, te exmatriculăm

Nu stăm la masă, nu râdem, nu mâncăm

Cu cine nu suferim sau nu respectăm!

Trebuie să îndeplinești câteva criterii

Că n-ai cum să primești respect dacă faci mizerii!

Nu ridic pahare în aer pentru fraieri

Mai bine, când îi văd pe stradă, îi încaier

Unii au talent, da-s cu vrute și nevrute

Alții se vând la târg, poate, pe câteva sute

În brigada asta nimeni nu așteaptă de pomană

Toți trag tare ca la sală, nimeni nu stă pe bară

Că statu' te omoară, alții mai stau pe goană

În goana asta după aur, legea noastră-i clară!

Despre unu' din o mie am ceva de spus

Și un pahar din inimă pentru inimă, sus!

Puțini, dar stăm spate-n spate

Poate prea puțini, dar cu de toate!

Despre unu' din o mie pot ceva să spun

Și un cuvânt din suflet pentru suflet bun!

Fie soră sau frate

Suntem mulțumiți de toate!

Despre unu' din o mie am ceva de spus

Și un pahar din inimă pentru inimă, sus!

Puțini, dar stăm spate-n spate

Poate prea puțini, dar cu de toate!

Despre unu' din o mie pot ceva să spun

Și un cuvânt din suflet pentru suflet bun!

Fie soră sau frate

Suntem mulțumiți de toate!

Перевод песни

Кров не вода, що б ви не робили

Хто стане між нами, знімає шапки, до біса

Ми завжди сміливі, в кращу чи гіршу сторону

Спина до спини, Бог мій свідок

Якщо ви належите до нас, ми вас поважаємо

Ви, діти, дружина, щоб ми допомагали один одному

Ми не дуже багато говоримо

Ми обережно використовуємо румунську мову

Те, що мерці тримають мене, ви клянетеся і вітаєте

Ми завжди приділяємо цьому пильну увагу

Сядьте за стіл, відкрийте пляшку вина

Тепер ти наш, будемо чесними

Мені є що сказати про одного з тисячі

І келих по душі, вгору!

Мало, але ми сидимо взад-вперед

Можливо, занадто мало, але з усім!

Я можу сказати щось приблизно один із тисячі

І слово від душі для доброї душі!

Або сестра, або брат

Ми всім задоволені!

Ваші друзі також наші друзі

Ваші вороги - це також наші вороги

Якщо мій ворог твій супутник...

До побачення, нам нічого сказати, ні!

Ми живемо за неписаними законами

Де помста не заборонена

Багато, багато, багато, багато дозволено…

Знайте, що ми прийшли за вами практично будь-куди!

Коли у вас є, добре!

Коли ні, добре!

Хто має, той більше дає, якщо збереже!

Основне правило – мати ясний день…

За вас, за братів, за матерів, за татів!

Ми всі знаємо, що колесо обертається

Такий закон між волоцюгами!

Якщо ви неправі щодо напою, ми вам пробачимо

Якщо ви зробите помилку, вас виключають

Ми не сидимо за столом, не сміємося, не їмо

Кого ми не страждаємо і не поважаємо!

Ви повинні відповідати певним критеріям

Що ти не зможеш отримати повагу, якщо ти зіпсуєшся!

Я не піднімаю келихи в повітря за лохів

Краще, коли я бачу їх на вулиці, я б’юся з ними

Дехто має талант, хоче і не хоче

Інші продають на ярмарку, може, кілька сотень

Ніхто в цій бригаді милостині не чекає

Всі стріляють важко, як у спортзалі, на штанзі ніхто не сидить

Тебе держава вбиває, інші втікають

У цій золотій лихоманці наш закон зрозумілий!

Мені є що сказати про одного з тисячі

І келих по душі, вгору!

Мало, але ми сидимо взад-вперед

Можливо, занадто мало, але з усім!

Я можу сказати щось приблизно один із тисячі

І слово від душі для доброї душі!

Або сестра, або брат

Ми всім задоволені!

Мені є що сказати про одного з тисячі

І келих по душі, вгору!

Мало, але ми сидимо взад-вперед

Можливо, занадто мало, але з усім!

Я можу сказати щось приблизно один із тисячі

І слово від душі для доброї душі!

Або сестра, або брат

Ми всім задоволені!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди