Plan - Krystof
С переводом

Plan - Krystof

  • Альбом: best of

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Чеська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Plan , виконавця - Krystof з перекладом

Текст пісні Plan "

Оригінальний текст із перекладом

Plan

Krystof

Оригинальный текст

Mám jen svůj plán,

Že postavím vzducholoď,

S ní obletíme celý svět,

Aspoň jednou tam a zpět

Ty se ptáš co ti dám víc

A myslíš vůni slunečnic,

Spíše než výlet na Měsíc,

Chceš bílé klapky klavírů,

Soukromý tryskáč z papíru,

Krepové růže ze střelnic,

Mlčky se ptáš co ti dám víc.

Klesáme výš, stoupáme hloubš

Jsme tlaková níž a zároveň souš,

Letíme nebezpečně

Chcem' ať to trvá věčně

Když jsme si blíž mačkáme spoušť

Už vím co s tím, mám totiž plán…

Že tě vezmu ke hvězdám a Na dlani dám celý svět

Pokaždé, znovu, naposled.

Ty se ptáš, co ti dám víc

Nechceš plátno jen pár skic

A radši širák než hotel Ritz,

Pusu, ne výšku katedrál,

Jen tanec ve dvou,

Žádný bál, jsi má neznámá do rovnic

A mlčky se ptáš co ti dám víc.

Klesáme výš, stoupáme hloubš

Jsme tlaková níž a zároveň souš,

Letíme nebezpečně,

Chcem' ať to trvá věčně,

Když jsme si blíž, mačkáme spoušť.

Klesáme výš, stoupáme hloubš

To nevysvětlíš

Jsme moře i poušť, letíme nebezpečně

Chcem' ať to trvá věčně, kdo ví, kdo dřív, zmáčkneme spoušť,

Už vím, co s tím, mám totiž plán…

Перевод песни

Я просто маю свій план,

Що я побудую дирижабль,

З нею ми облетемо світ,

Хоча б раз туди й назад

Ти питаєш, що я тобі ще дам

А ти маєш на увазі запах соняшника,

Замість подорожі на місяць,

Хочеш білих фортепіанних клапанів,

Приватний паперовий літак,

крепові троянди з тирів,

Ти мовчки питаєш, що я тобі ще дам.

Ми йдемо вище, ми йдемо глибше

Ми під тиском і водночас сухі,

Ми летимо небезпечно

Я хочу, щоб це тривало вічно

Підходячи ближче, натискаємо на спусковий гачок

Я вже знаю, що з цим робити, бо маю план…

Що я відведу тебе до зірок і весь світ покладу на долоні

Кожен раз, знову, в останній раз.

Ти питаєш, що я тобі ще дам

Ви не хочете, щоб полотно було лише кілька ескізів

І я вважаю за краще бути широким, ніж Ritz,

Поцілунок, а не висота соборів,

Просто танцюємо для двох,

Не хвилюйся, ти мій невідомий для рівнянь

А ти мовчки питай, що я тобі ще дам.

Ми йдемо вище, ми йдемо глибше

Ми під тиском і водночас сухі,

Ми летимо небезпечно,

Я хочу, щоб це тривало вічно,

Підходячи ближче, натискаємо на спусковий гачок.

Ми йдемо вище, ми йдемо глибше

Ви цього не поясните

Ми море і пустеля, ми летимо небезпечно

Я хочу, щоб це тривало вічно, хто знає, кого ми натиснемо на курок першим,

Я вже знаю, що з цим робити, бо маю план…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди