Нижче наведено текст пісні The Road of Salvation , виконавця - Kronos з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kronos
Rising sun is beginning
Poseidon seems appeased today
The sea is clam, the breeze slight
My ship glides slowly over the water
I’ve been lost for many times
I’ve been waiting for many months to come back to my country
After our victory over the Trojan enemy
Me… Ulysses… Searching for the road of salvation!
Today arises another trial
Wizard Medea has warned me of the danger
The peril of sailing near Anthemoessa Island
Land inhabited by malefic creatures
Birds women, cruel virgins, famous sirens
Who charmed the most intrepid sailors
To wreck them on reefs
And devour them with no mercy
I have undergone many hardships…
I have defeated many monsters…
But this time… How could I struggle against such deadly angels?
How resist their bewitching voices?
Their so captivating and perfidious tunes?
Me… Ulysses… Searching for the road of salvation!
Setting sun is just beginning
The sea is abnormally quiet and there is a sudden breeze
A breathless calm settles on the waves
And my crew is seized by terror
Here we are!
Sirens are approaching…
Only I can resist their dangerous organ
I make my companions plug their ears with wax
And make them tie me to the ship mast
Ordering to them to tie it tighter
Every time I moan for them to release me
Under the hold of this terrible malediction
Their admirable voices fill my heart with the desire to listen
I will not resist… Please unchain me!!!
But more I scream.
More my sailors tighten even more
The ties that imprison me
While the rest of the crew rows even more forcefully
To leave this damned island
Me… Ulysses… Once again I have won!
I have survived the terrible sirens!
Now, can I continue my destiny
And find at last… The road of salvation!
Схід сонця починається
Сьогодні Посейдон здається заспокоєним
Море — молюски, вітер легкий
Мій корабель повільно ковзає над водою
Я губився багато разів
Я чекав багато місяців, щоб повернутися до своєї країни
Після нашої перемоги над троянським ворогом
Я… Улісс… Шукаю дорогу спасіння!
Сьогодні настає чергове судове засідання
Чарівниця Медея попередила мене про небезпеку
Небезпека плавання поблизу острова Антемесса
Земля, населена зловмисними істотами
Птахи жінки, жорстокі діви, знамениті сирени
Хто зачарував найстрашніших моряків
Щоб зруйнувати їх на рифах
І пожирайте їх без жодної милосердя
Я зазнав багато труднощів…
Я переміг багатьох монстрів…
Але цього разу… Як я міг боротися з такими смертельними ангелами?
Як протистояти їхнім чарівним голосам?
Їх настільки захоплюючі й підступні мелодії?
Я… Улісс… Шукаю дорогу спасіння!
Захід сонця тільки починається
Море незвичайно тихе та раптово дує вітер
На хвилях настає бездихальний спокій
І мій екіпаж охоплений терором
Ми тут!
Сирени наближаються…
Тільки я можу протистояти їх небезпечному органу
Я змушую своїх товаришів закладати їм вуха воском
І змусити їх прив’язати мене до щогли корабля
Наказав їм зав’язати його міцніше
Кожен раз, коли я стогна, щоб вони мене звільнили
Під обіймом цього жахливого прокляття
Їхні чудові голоси наповнюють моє серце бажанням слухати
Я не буду чинити опір… Будь ласка, зніміть мене!!!
Але більше я кричу.
Більше мої матроси ще більше підтягуються
Зв'язки, які ув'язнюють мене
Тоді як решта екіпажу веслує ще сильніше
Щоб покинути цей проклятий острів
Я… Улісс… Я знову переміг!
Я пережив жахливі сирени!
Чи можу я продовжити свою долю?
І знайди нарешті… Дорогу порятунку!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди