
Нижче наведено текст пісні Я не грущу и не жалею , виконавця - Кристина Орбакайте з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Кристина Орбакайте
Нечеткое лицо, на размытом фото.
Было это всё, в прошлую субботу.
Вспыхнувший костер, вновь моей любви.
Там есть только мы, я и ты.
Я не грущу и не жалею.
Сама себя по жизни я могла ругать.
Но лишь когда любовь в твои стучится двери.
Не сможешь ничего в замен ни дать, не взять.
Ночью насвистел, снова буйный ветер.
Мысли о тебе, в дыме сигаретном.
От твоей любви, крыша уезжает.
Адреса, увы, здесь никто не знает.
Я не грущу и не жалею.
Сама себя по жизни я могла ругать.
Но лишь когда любовь в твои стучится двери.
Не сможешь ничего в замен ни дать, не взять.
Я не грущу и не жалею.
Сама себя по жизни я могла ругать.
Но лишь когда любовь в твои стучится двери.
Не сможешь ничего в замен ни дать, не взять.
Ни дать, не взять...
Нечітка особа на розмитом фото.
Було це все, минулої суботи.
Вогнище, що спалахнуло, знову моєї любові.
Там є лише ми, я і ти.
Я не сумую і не жалкую.
Сама себе в житті я могла лаяти.
Але тільки коли кохання в твої стукає двері.
Не зможеш нічого замість ні дати, не взяти.
Вночі насвистів, знову бурхливий вітер.
Думки про тебе, в сигаретному димі.
Від твого кохання, дах їде.
Адреси, на жаль, тут ніхто не знає.
Я не сумую і не жалкую.
Сама себе в житті я могла лаяти.
Але тільки коли кохання в твої стукає двері.
Не зможеш нічого замість ні дати, не взяти.
Я не сумую і не жалкую.
Сама себе в житті я могла лаяти.
Але тільки коли кохання в твої стукає двері.
Не зможеш нічого замість ні дати, не взяти.
Не дати, не взяти...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди