Май - Кристина Орбакайте
С переводом

Май - Кристина Орбакайте

  • Альбом: The Best

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні Май , виконавця - Кристина Орбакайте з перекладом

Текст пісні Май "

Оригінальний текст із перекладом

Май

Кристина Орбакайте

Оригинальный текст

Как долго мы друг к другу шли,

Не замечая гроз и ливней.

И вот настал тот день любви,

Согретый солнцем день счастливый.

И пусть порой пророчит гром,

Что расставанье неизбежно, да

Мы будем думать лишь о том,

Чтоб сохранить свою надежду.

Крепче обнимай

Май, май, май,

К сердцу прижимай

Май, май, май, май.

Чаще понимай

Май, май, май,

И в моей душе наступит

Май, май, май.

Крепче обнимай

Май, май, май,

К сердцу прижимай

Май, май, май, май.

Чаще понимай

Май, май, май,

И в моей душе наступит

Май, май, май.

Я возражений не терплю,

И ты их не приемлешь тоже.

В тебе себя я узнаю,

Мы друг на друга так похожи.

Во взгляде пристальных очей,

В огне речей, в упрямом жесте, да

Так трудно было мне одной,

Ещё трудней с тобою вместе.

Крепче обнимай

Май, май, май,

К сердцу прижимай

Май, май, май, май.

Чаще понимай

Май, май, май,

И в моей душе наступит

Май, май, май.

Крепче обнимай

Май, май, май,

К сердцу прижимай

Май, май, май, май.

Чаще понимай

Май, май, май,

И в моей душе наступит

Май, май, май.

Крепче обнимай

Май, май, май,

К сердцу прижимай

Май, май, май, май.

Чаще понимай

Май, май, май,

И в моей душе наступит

Май, май, май.

Крепче обнимай…

Перевод песни

Як довго ми один до одного йшли,

Не помічаючи гроз і злив.

І от настав той день кохання,

Зігрітий сонцем день щасливий.

І нехай часом пророкує грім,

Що розставання неминуче, так

Ми будемо думати лише про тому,

Щоб зберегти свою надію.

Міцніше обіймай

Травень, травень, травень,

До серця притискай

Травень, травень, травень, травень.

Найчастіше розумій

Травень, травень, травень,

І в моїй душі настане

Травень, травень, травень.

Міцніше обіймай

Травень, травень, травень,

До серця притискай

Травень, травень, травень, травень.

Найчастіше розумій

Травень, травень, травень,

І в моїй душі настане

Травень, травень, травень.

Я заперечень не терплю,

Іти їх не приймаєш теж.

В тебе я дізнаюся,

Ми друг на друга такі схожі.

У погляді пильних очей,

У вогні промов, у впертому жесті, так

Так важко було мені,

Ще важче з тобою разом.

Міцніше обіймай

Травень, травень, травень,

До серця притискай

Травень, травень, травень, травень.

Найчастіше розумій

Травень, травень, травень,

І в моїй душі настане

Травень, травень, травень.

Міцніше обіймай

Травень, травень, травень,

До серця притискай

Травень, травень, травень, травень.

Найчастіше розумій

Травень, травень, травень,

І в моїй душі настане

Травень, травень, травень.

Міцніше обіймай

Травень, травень, травень,

До серця притискай

Травень, травень, травень, травень.

Найчастіше розумій

Травень, травень, травень,

І в моїй душі настане

Травень, травень, травень.

Міцніше обіймай...

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди