Цветы - Кристина Орбакайте
С переводом

Цветы - Кристина Орбакайте

  • Альбом: Поцелуй на бис

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:04

Нижче наведено текст пісні Цветы , виконавця - Кристина Орбакайте з перекладом

Текст пісні Цветы "

Оригінальний текст із перекладом

Цветы

Кристина Орбакайте

Оригинальный текст

Оторвалась с неба от земли

Уплывают в море корабли

Там вдали распускаются мои цветы,

Но об этом знать не хочешь ты

Только ты.

По ночам как полная луна

На тебя смотрю я из окна, тишина

Словно лишним был перитамин

Под окном моим стоишь один

Ты один.

Припев:

Ты, ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы,

Только ты один, только ты…

Ты, ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы,

Только ты один, только ты…

Словно птица в клетке без крыла

Твоё сердце догорит дотла, до светла

Увядают все мои цветы,

Но об этом знать не хочешь ты

Только ты.

Расбежались мысли кто, куда

Ты сам себе и горе и беда

Навсегда в океане целей и причин

Под окном моим стоишь один

Ты один.

Припев:

Ты, ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы,

Только ты один, только ты…

Ты, ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы,

Только ты один, только ты…

Всё бы ничего, кроме одного

Тебе со мной не быть или быть, но не со мною

Чую высоты, разведу мосты

Океаны высушу и затоплю пустыни.

Всё бы ничего, кроме одного

Тебе со мной не быть или быть, но не со мною

Словно племя майя, знаю всё сама я,

А тебя я всё равно убей, не понимаю.

Вокализ

Припев:

Ты, ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы,

Ты, ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы,

Только ты один, только ты…

Ты, ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы,

Только ты один, только ты…

Ты, ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы,

Только ты один, только ты…

Ты не даришь мне цветы, ты не даришь мне цветы

Перевод песни

Відірвалася з неба від землі

Впливають у море кораблі

Там вдалині розпускаються мої квіти,

Але про це знати не хочеш ти

Тільки ти.

По ночах як повний місяць

На тебе дивлюся я з вікна, тиша

Наче зайвим був перитамін

Під вікном моїм стоїш один

Ти один.

Приспів:

Ти, ти не дариш мені квіти, ти не дариш мені квіти,

Тільки ти один, тільки ти...

Ти, ти не дариш мені квіти, ти не дариш мені квіти,

Тільки ти один, тільки ти...

Немов птах у клітині без крила

Твоє серце догорить вщент, до світла

В'януть всі мої квіти,

Але про це знати не хочеш ти

Тільки ти.

Розбіглися думки хто, куди

Ти сам собі і горе і біда

Назавжди в океані цілей та причин

Під вікном моїм стоїш один

Ти один.

Приспів:

Ти, ти не дариш мені квіти, ти не дариш мені квіти,

Тільки ти один, тільки ти...

Ти, ти не дариш мені квіти, ти не дариш мені квіти,

Тільки ти один, тільки ти...

Все би нічого, крім одного

Тобі зі мною не бути або бути, але не зі мною

Чую висоти, розведу мости

Океани висушу і затоплю пустелі.

Все би нічого, крім одного

Тобі зі мною не бути або бути, але не зі мною

Немов плем'я майя, знаю все сама я,

А тебе я все одно убий, не розумію.

Вокаліз

Приспів:

Ти, ти не дариш мені квіти, ти не дариш мені квіти,

Ти, ти не дариш мені квіти, ти не дариш мені квіти,

Тільки ти один, тільки ти...

Ти, ти не дариш мені квіти, ти не дариш мені квіти,

Тільки ти один, тільки ти...

Ти, ти не дариш мені квіти, ти не дариш мені квіти,

Тільки ти один, тільки ти...

Ти не даєш мені квіти, ти не даєш мені квіти

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди