Невидимка ночь - Кристина Орбакайте
С переводом

Невидимка ночь - Кристина Орбакайте

  • Альбом: 0 часов 0 минут

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:35

Нижче наведено текст пісні Невидимка ночь , виконавця - Кристина Орбакайте з перекладом

Текст пісні Невидимка ночь "

Оригінальний текст із перекладом

Невидимка ночь

Кристина Орбакайте

Оригинальный текст

Кто-то распахнул окно

И вошел ко мне

Так тихо —

Как может быть лишь во сне.

Кто-то вновь

Сделал мир другим,

Но не сказал,

Найду ли я завтра выход.

Кто-то мне

Прошептал слова

О главном —

Понятные мне едва.

Кто-то мне

Дал мотив дождя

Тот мотив дождя,

Понятный цветам и травам,

Нежным цветам и травам.

Припев:

Невидимка-ночь меня коснется

Как сама пришла, уйдет сама.

Невидимка-ночь еще вернется

И возьмет свое, и сведет с ума.

И возьмет свое, и сведет с ума…

Кто-то превратился в день,

Но согрел меня дыханьем

Неведомого огня.

Кто-то здесь был,

Пока спала

И сделал все,

Чтоб явное стало тайным.

Кто-то мне

Показал мой путь

От края до края,

А утром сказал забудь.

Кто-то мне

Сказал опять

Куда летит

последняя птичья стая.

Последняя птичья стая…

Припев:

Невидимка-ночь меня коснется

Как сама пришла, уйдет сама.

Невидимка-ночь еще вернется

И возьмет свое, и сведет с ума.

И возьмет свое, и сведет с ума…

Невидимка-ночь меня коснется

Как сама пришла, уйдет сама.

Невидимка-ночь еще вернется

И возьмет свое, и сведет с ума.

И возьмет свое, и сведет с ума…

Невидимка-ночь…

Невидимка-ночь…

Невидимка-ночь…

Невидимка-ночь…

Невидимка-ночь…

Невидимка-ночь…

Перевод песни

Хтось відчинив вікно

І ввійшов до мені

Так тихо -

Як може бути лише у сні.

Хтось знову

Зробив світ іншим,

Але не сказав,

Знайду чи я завтра вихід.

Хтось мені

Прошепотів слова

Про головне -

Зрозумілі мені ледве.

Хтось мені

Дав мотив дощу

Той мотив дощу,

Зрозумілий квітам і травам,

Ніжним квітам і травам.

Приспів:

Невидимка-ніч мене торкнеться

Як сама прийшла, піде сама.

Невидимка-ніч ще повернеться

І візьме своє, і зведе з розуму.

І візьме своє, і зведе розуму…

Хтось перетворився на день,

Але зігрів мене диханням

Невідомий вогонь.

Хтось тут був,

Поки що спала

І зробив все,

Щоб явне стало таємним.

Хтось мені

Показав мій шлях

Від краю до краю,

А вранці сказав забудь.

Хтось мені

Сказав знову

Куди летить

остання пташина зграя.

Остання пташина зграя.

Приспів:

Невидимка-ніч мене торкнеться

Як сама прийшла, піде сама.

Невидимка-ніч ще повернеться

І візьме своє, і зведе з розуму.

І візьме своє, і зведе розуму…

Невидимка-ніч мене торкнеться

Як сама прийшла, піде сама.

Невидимка-ніч ще повернеться

І візьме своє, і зведе з розуму.

І візьме своє, і зведе розуму…

Невидимка-ніч...

Невидимка-ніч...

Невидимка-ніч...

Невидимка-ніч...

Невидимка-ніч...

Невидимка-ніч...

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди