Крылья - Кристина Орбакайте
С переводом

Крылья - Кристина Орбакайте

  • Альбом: Бессонница

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Крылья , виконавця - Кристина Орбакайте з перекладом

Текст пісні Крылья "

Оригінальний текст із перекладом

Крылья

Кристина Орбакайте

Оригинальный текст

Я порой не понимаю, как так можно жить,

Не надеясь, не мечтая всем сердцем полюбить.

Просто в суете тщеславной гнаться за удачей

Я не буду, это для меня ничего не значит.

В сердце чистые страницы бережно храня

Я ждала тебя и знала, что ты ждешь меня.

Так бывает, да, бывает два сердца, как одно,

И мне это чувство в жизни испытать дано.

Припев:

У меня есть крылья, у меня есть свет в глазах —

Внеземные силы, и меня боится страх,

Это потому что, ты со мною, милый;

Потому, что я всем сердцем полюбила.

В непонятном направлении я так долго шла.

И в зеркальном отражении были боль и мгла,

Но теперь, в конце туннеля появился свет,

Ты на все вопросы в жизни для меня ответ!

Припев:

У меня есть крылья, у меня есть свет в глазах —

Внеземные силы, и меня боится страх,

Это потому что, ты со мною, милый;

Потому, что я всем сердцем полюбила.

Не оставляя на потом, ни капли счастья — мы вдвоем!

Душа, как птица над землей, когда с тобой!

У меня есть крылья, у меня есть свет в глазах —

Внеземные силы, и меня боится страх,

Это потому что, ты со мною, милый;

Потому, что я всем сердцем полюбила.

У меня есть крылья, у меня есть свет в глазах —

Внеземные силы, и меня боится страх,

Это потому что, ты со мною, милый;

Потому, что я всем сердцем полюбила.

У меня есть крылья…

У меня есть крылья…

Перевод песни

Я часом не розумію, як так можна жити,

Не сподіваючись, не мріючи всім серцем полюбити.

Просто в суєті марнославної гнатися за удачею

Я не буду, це для мене нічого не означає.

У серці чисті сторінки дбайливо зберігаючи

Я чекала тебе і знала, що ти чекаєш мене.

Так буває, так, буває два серця, як одне,

І мені це почуття в житті випробувати дано.

Приспів:

У мене є крила, у мене є світло в очах

Позаземні сили, і мене боїться страх,

Це тому, що ти, зі мною, милий;

Тому, що я всім серцем полюбила.

У незрозумілому напрямку я так довго йшла.

І в дзеркальному відображенні були біль і мгла,

Але тепер, в кінці тунелю з'явилося світло,

Ти на всі питання в житті для мене відповідь!

Приспів:

У мене є крила, у мене є світло в очах

Позаземні сили, і мене боїться страх,

Це тому, що ти, зі мною, милий;

Тому, що я всім серцем полюбила.

Не залишаючи на потім, ні краплі щастя — ми вдвох!

Душа, як птах над землею, коли з тобою!

У мене є крила, у мене є світло в очах

Позаземні сили, і мене боїться страх,

Це тому, що ти, зі мною, милий;

Тому, що я всім серцем полюбила.

У мене є крила, у мене є світло в очах

Позаземні сили, і мене боїться страх,

Це тому, що ти, зі мною, милий;

Тому, що я всім серцем полюбила.

У мене є крила…

У мене є крила…

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди