Нижче наведено текст пісні Фарс , виконавця - Кристина Орбакайте з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Кристина Орбакайте
Почему судьба ко мне - жадина?
Оказалась медяком платина.
Я горела пламенем от души:
Оказалось, у тебя нет души!
Ты врёшь, даже не моргая,
Но я не слепая!
Давай, кончай этот фарс!
Не было нас, не-бы-не было нас
Давай, кончай этот фарс!
Прочь с моих глаз
Писатель-фантаст.
Да, я дурою была.
Оказалась выдумкой вся любовь
И подходит к горлу ком вновь и вновь.
Делать вид, что всё равно - нету сил!
Что же ты, любимый мой, натворил?
Болит, не переставая,
Уйди, умоляю!
Давай, кончай этот фарс!
Не было нас, не-бы-не было нас
Давай, кончай этот фарс!
Прочь с моих глаз
Писатель-фантаст.
Да, я дурою была!
Давай, кончай этот фарс!
Не было нас, не-бы-не было нас
Давай, кончай этот фарс!
Прочь с моих глаз
Писатель-фантаст.
Давай, кончай этот фарс!
Не было нас, не-бы-не было нас
Давай, кончай этот фарс!
Прочь с моих глаз
Писатель-фантаст.
Да, я дурою была.
Чому доля до мене – жадібна?
Виявилася мідяком платина.
Я горіла полум'ям від душі:
Виявилося, що в тебе немає душі!
Ти брешеш, навіть не моргаючи,
Але я не сліпа!
Давай, кінчай цей фарс!
Не було нас, не-би-не було нас
Давай, кінчай цей фарс!
Геть з моїх очей
Письменник-фантаст.
Так, я дурою була.
Виявилося вигадкою все кохання
І підходить до горла ком знову і знову.
Вдавати, що все одно - нема сил!
Що ж ти, мій любий, накоїв?
Болить, не перестаючи,
Іди, благаю!
Давай, кінчай цей фарс!
Не було нас, не-би-не було нас
Давай, кінчай цей фарс!
Геть з моїх очей
Письменник-фантаст.
Так, я дурою була!
Давай, кінчай цей фарс!
Не було нас, не-би-не було нас
Давай, кінчай цей фарс!
Геть з моїх очей
Письменник-фантаст.
Давай, кінчай цей фарс!
Не було нас, не-би-не було нас
Давай, кінчай цей фарс!
Геть з моїх очей
Письменник-фантаст.
Так, я дурою була.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди