До талого - Красное Дерево, Zoti
С переводом

До талого - Красное Дерево, Zoti

  • Альбом: Год дикой собаки

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні До талого , виконавця - Красное Дерево, Zoti з перекладом

Текст пісні До талого "

Оригінальний текст із перекладом

До талого

Красное Дерево, Zoti

Оригинальный текст

Ты знаешь...

3-1 в деле.

31-й прайд.

Да.

Миша снов в деле

Е!

Димон Production

Да!

Много потерь в пути, я помню эти лица

Помню, как снег ложился мягко на твои ресницы

Прости, но мне покоя в жизни не давали бабки

Чтоб близкие в порядке и рядом братка

Да, я дикий огонь, и без меня не будет дыма

И ты нужна мне как воздух, тупо необходима

Эта ночь пусть сотрёт между нами границы

И если ты не рядом, то будешь мне сниться

Я часто плутал, моя жизнь — дремучие чащи

Но ты была рядом всегда, знаешь, что настоящий

И тебе так со мной приятно и сложно

Мой год дикой собаки, ты моя нежная кошка

Земля и Луна, ну а мы где-то между

И пусть твоё тело пока скрывает одежда

И ты знаешь, что мы до талого вместе

Я нарисую, чтоб в жизни было как в моей песне

И ты была права, меня не переделать

Я постоянный, детка, как свет в окнах отдела

И как магнит твоё загорелое тело

Я получу, что заслужил, а ты что хотела

И ты точно права, меня не переделать

Я постоянный детка, как свет в окнах отдела

И так манит твоё драгоценное тело

Я получил, что заслужил, а ты что хотела

Страсть и мы телами сливаемся в танце

Когда ты рядом, я часто теряюсь в пространстве

Вместе, как в Бригаде, с 1-го класса

И мой лютый мотор к тебе, поглощает трасса

И Господь нас создал точно друг для друга

Прижмись покрепче, держи меня за руку

И мы дальше с тобой понесёмся как птицы

Поверь, что это вечно будет с нами длиться

И когда я вижу, звёзды падают с неба

Я загадаю одно, блядь, где бы я не был

Ты для меня как целый мир, как другая планета

И меня никто не тормознёт, ты знаешь это

И пусть тучи не раз сгущались над домом

И то, что не решить стволом, мы решаем словом

Да, я бываю счастлив, но только когда мы вместе

И я клянусь, что в жизни будет, как в моей песне

И ты была права, меня не переделать

Я постоянный, детка, как свет в окнах отдела

И как магнит твоё загорелое тело

Я получу, что заслужил, а ты что хотела

И ты точно права, меня не переделать

Я постоянный детка, как свет в окнах отдела

И так манит твоё драгоценное тело

Я получил, что заслужил, а ты что хотела

Перевод песни

Ти знаєш...

3-1 у справі.

31 прайд.

Так.

Мишко снів у справі

Е!

Димон Production

Так!

Багато втрат у дорозі, я пам'ятаю ці особи

Пам'ятаю, як м'яко сніг лягав на твої вії

Вибач, але мені спокою в житті не давали бабки

Щоб близькі в порядку та поруч братика

Так, я дикий вогонь, і без мене не буде диму

І ти потрібна мені як повітря, тупо потрібна

Ця ніч нехай зітре між нами кордони

І якщо ти не поруч, то будеш мені снитися

Я часто плутал, моє життя — дрімучі хащі

Але ти була поруч завжди, знаєш, що справжній

І тобі так зі мною приємно та складно

Мій рік дикого собаки, ти моя ніжна кішка

Земля та Місяць, ну а ми десь між

І нехай твоє тіло поки що приховує одяг

І ти знаєш, що ми до талого разом

Я намалюю, щоб у житті було як у моїй пісні

І ти мала рацію, мене не переробити

Я постійний, дитинко, як світло у вікнах відділу

І як магніт твоє засмагле тіло

Я отримаю, що заслужив, а ти що хотіла

І ти точно маєш рацію, мене не переробити

Я постійний дитинко, як світло у вікнах відділу

І так манить твоє дороге тіло

Я отримав, що заслужив, а ти що хотіла

Пристрасть і ми тілами зливаємось у танці

Коли ти поруч, я часто гублюся у просторі

Разом, як у Бригаді, з 1-го класу

І мій лютий мотор до тебе поглинає траса

І Господь нас створив точно один для одного

Притисніть міцніше, тримай мене за руку

І ми далі з тобою понесемося як птахи

Повір, що це завжди буде з нами тривати

І коли я бачу, зірки падають із неба

Я загадаю одне, блядь, де б я не був

Ти для мене, як цілий світ, як інша планета

І мене ніхто не гальмує, ти знаєш це

І нехай хмари не раз густішали над будинком

І те, що не вирішити стволом, ми вирішуємо словом

Так, я буваю щасливим, але тільки коли ми разом

І я клянусь, що в житті буде, як у моїй пісні

І ти мала рацію, мене не переробити

Я постійний, дитинко, як світло у вікнах відділу

І як магніт твоє засмагле тіло

Я отримаю, що заслужив, а ти що хотіла

І ти точно маєш рацію, мене не переробити

Я постійний дитинко, як світло у вікнах відділу

І так манить твоє дороге тіло

Я отримав, що заслужив, а ти що хотіла

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди