Руки милосердные - Красное Дерево, SHZA
С переводом

Руки милосердные - Красное Дерево, SHZA

  • Альбом: Кидок

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:02

Нижче наведено текст пісні Руки милосердные , виконавця - Красное Дерево, SHZA з перекладом

Текст пісні Руки милосердные "

Оригінальний текст із перекладом

Руки милосердные

Красное Дерево, SHZA

Оригинальный текст

Припев:

Руки милосердные в кандалы закованы, крылья, что за спиною были — сломаны.

Храмы православные, куда девались зодчие?

Родина моя — теперь чужая вотчина!

Она звала на смертный бой в 41-ом, а теперь сыны отчизны, скажите, где вы?

Знаю, что опомнитесь, но будет слишком поздно!

Вместо икон — полумесяцы и

звёзды!

Не те, что с гордостью носили наши деды!

Не те, пропитанные болью и радостью

победы!

Не те, что строят миллионы жизней, не зная страха!

А те, что сеют смерть во имя

Аллаха!

Война в прямом эфире, на первых полосах газет, война на завтрак, в перерывах,

на обед!

Война с утра до вечера, семь дней в неделю!

Мы наблюдаем, как Ливан бомбят

евреи!

Молимся чужим богам, забыв свою историю, а кто-то тайно уже делит нашу

территорию!

На севере, на юге уже граничим с НАТО, и вскоре нам придётся улыбаться их

солдатам!

Припев:

Руки милосердные в кандалы закованы, крылья, что за спиною были — сломаны.

Храмы православные, куда девались зодчие?

Родина моя — теперь чужая вотчина!

Руки милосердные в кандалы закованы, крылья, что за спиною были — сломаны.

Храмы православные, куда девались зодчие?

Родина моя — теперь чужая вотчина!

Перевод песни

Приспів:

Руки милосердні в кайдани закуті, крила, що за спиною були зламані.

Храми православні, куди поділися зодчі?

Батьківщина моя— тепер чужа вотчина!

Вона кликала на смертний бій у 41-му, а тепер сини вітчизни, скажіть, де ви?

Знаю, що схаменіться, але буде занадто пізно!

Замість ікон — півмісяці та

зірки!

Не те, що з гордістю носили наші діди!

Не ті, просочені болем і радістю

перемоги!

Не те, що будують мільйони життів, не знаючи страху!

А ті, що сіють смерть в ім'я

Аллаха!

Війна в прямому ефірі, на перших шпальтах газет, війна на сніданок, у перервах,

на обід!

Війна з ранку до вечора, сім днів на тиждень!

Ми спостерігаємо, як Ліван бомбять

євреї!

Молимося чужим богам, забувши свою історію, а хтось таємно вже ділить нашу

територію!

На півночі, на півдні вже межуємо з НАТО, і незабаром нам доведеться усміхатися їх

солдатам!

Приспів:

Руки милосердні в кайдани закуті, крила, що за спиною були зламані.

Храми православні, куди поділися зодчі?

Батьківщина моя— тепер чужа вотчина!

Руки милосердні в кайдани закуті, крила, що за спиною були зламані.

Храми православні, куди поділися зодчі?

Батьківщина моя— тепер чужа вотчина!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди