Золушка - Красная плесень
С переводом

Золушка - Красная плесень

  • Альбом: Зе бест бля-яя! 2ой раз

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Золушка , виконавця - Красная плесень з перекладом

Текст пісні Золушка "

Оригінальний текст із перекладом

Золушка

Красная плесень

Оригинальный текст

АРИЯ ДОБРОЙ УКУРЕННОЙ ФЕИ

«Красная плесень»

Золушкин папа однажды, нахал,

Королевскую фрейлину, сволочь, ебал,

Та сообщила, что едет на бал.

Папа всё это на хуй намотал.

С новостью папа в семью поспешил

И домочадцев покоя лишил.

Начали все на тот бал собираться.

Очень хотелось всем дочкам ебаться.

Дочкам хотелось ужасно ебаться,

А мачехе злой — просто поиздеваться,

Поэтому тут же она с наглой мордой

Золушку вмиг загрузила работой:

«Сделаешь всё и поедешь на бал».

С мачехой папа её наебал.

Знали, что ей не поспеть по любому,

Что до утра ей хуярить по дому.

Золушка даже дупля не дает,

Хуярит, пиздячит и песни поёт.

Ей все напоследок поулыбались,

Сели в повозку и живо съебались!

Но к Золушке крестная фея приходит,

И, поразмыслив, выход находит,

Волшебную палочку фея взяла

И говорит: «Так, подруга моя,

Срочно тебе надо в бане помыться,

Платье сменить и в карету садиться».

В городе осень, и дождь, и слякоть,

Ну, как тут не плакать,

Как тут не плакать,

А ты вся в говнище, дерьме и саже, кошмар!

Вымой ебало, почисти уши,

Перхоть отшкрябай, так будет лучше.

Зубы гнилые — заехать надо к врачу.

Ну что же, фея с тобою,

Тебе она умоет,

Щеткой сапожной твою пизду подмоет,

Ты засияешь как новогодний светофор.

Ты такая грязная как электричка,

Посмотри, во что превратились косички,

К ним дерьмо и сажа с золою прилипли,

Так на бал нельзя ехать, просто нельзя.

Я тебя сейчас «Хэд энд шолдерс» умою,

Сразу перхоть вымою вместе с золою,

Потому что круче шампунь «Хэд энд шолдерс»

Нету ничего, в мире нет ничего.

Бал уж, наверно, давно в разгаре,

Жмутся в экстазах любовные пары,

Ебля в прихожей, за занавеской давно,

Принц в туалете сидит, скучает,

Член свой багровый в тоске гоняет,

Так и не встретил свою большую любовь,

Ну что же, встань у порога,

Девчонка-недотрога,

Вот тебе в замок алмазная дорога,

Вот золотая тебе карета с лошадьми.

Ты теперь не грязная как электричка,

Посмотри, как ярко искрятся косички,

У тебя теперь есть хрустальные туфли,

И пора на бал, надо ехать на бал.

Там свою судьбу ты счастливую встретишь,

Там ты потеряешь от счастья дар речи,

Там тебе фортуна, поверь, улыбнётся,

Только не забудь, что тебе я скажу.

Перевод песни

АРІЯ ДОБРОЇ УКУРЕНОЇ ФЕЇ

"Червона Пліснява"

Попелюшкін тато одного разу, нахаба,

Королівську фрейліну, сволота, ебал,

Та повідомила, що їде на бал.

Тато все це на хуй намотав.

Із новиною тато в сім'ю поспішив

І домочадців спокою позбавив.

Почали всі на той бал збиратися.

Дуже хотілося всім донькам ебатися.

Донькам хотілося жахливо ебатися,

А мачусі злий — просто знущатися,

Тому тут ж вона з нахабною мордою

Попелюшку вмить завантажила роботою:

«Зробиш все і поїдеш на бал».

З мачухою тато її наїбал.

Знали, що їй не встигнути по-любому,

Що до ранку їй хуярити по будинку.

Попелюшка навіть дупля не дає,

Хуярит, піздячить і пісні співає.

Їй все наостанок посміхнулися,

Сіли в віз і жваво з'їбалися!

Але до Попелюшці хресна фея приходить,

І, подумавши, вихід знаходить,

Чарівну паличку фея взяла

І говорить: «Так, подруго моя,

Терміново тобі треба в бані помитися,

Сукня змінити і в карету сідати».

У місті осінь, і дощ, і сльота,

Ну, як тут не плакати,

Як тут не плакати,

А ти вся в говинищі, лайні та сажі, кошмар!

Вимий ебало, почисти вуха,

Лупа відшкрябай, так буде краще.

Зуби гнили — заїхати треба до лікаря.

Ну що ж, фея з тобою,

Тобі вона вмиє,

Щіткою твою чобітною пизду підмиє,

Ти засяєш як новорічний світлофор.

Ти така брудна як електричка,

Подивися, на що перетворилися кіски,

До них лайно і саду з позолою прилипли,

Так на бал не можна їхати, просто не можна.

Я тебе зараз «Хед енд шолдерс» вмою,

Відразу лупу вимою разом із золотою,

Тому що крутіше шампунь «Хед енд шолдерс»

Немає нічого, у світі немає нічого.

Бал уже, мабуть, давно в розпалі,

Тиснуться в екстазах любовні пари,

Єбля в передпокої, за завісою давно,

Принц у туалеті сидить, нудьгує,

Член свій багряний у тузі ганяє,

Так і не зустрів своє велике кохання,

Ну що ж, устань біля порога,

Дівча-недоторка,

Ось тобі в замок алмазна дорога,

Ось золота тобі карета з кіньми.

Ти тепер не брудна як електричка,

Подивися, як яскраво іскряться кіски,

У тебе тепер є кришталеві туфлі,

І пора на бал, треба їхати на бал.

Там свою долю ти щасливу зустрінеш,

Там ти втратиш від щастя дар мови,

Там тобі фортуна, повір, усміхнеться,

Тільки не забудь, що тобі я скажу.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди