Трансвеститы - Красная плесень
С переводом

Трансвеститы - Красная плесень

  • Альбом: Девятый бред (Улучшенное звучание)

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:16

Нижче наведено текст пісні Трансвеститы , виконавця - Красная плесень з перекладом

Текст пісні Трансвеститы "

Оригінальний текст із перекладом

Трансвеститы

Красная плесень

Оригинальный текст

И восстали машины из пепла ядерного огня, и пошла война на уничтожение

человечества и шла она десятилетия, но последнее

сражение состоится не в будущем, оно состоится здесь — в темных вонючих тупиках

бесплатной параши кинотеатра «Октябрь», сегодня

ночью Арнольд Шварценеггер в фильме «Пидар-убийца».

Историю одну,

Мы хотим вам рассказать,

Как с корешем Мыколой

Мы отправились гулять.

Было очень темно,

Мы по городу шли,

Вдруг, откуда ни возьмись,

Впереди — две чиксы.

И Остап мне говорит:

«Пошли, Мыкола, вперед,

Эти чиксы — для нас,

Нам сегодня повезет».

Ему долго не пришлось.

Уговаривать меня,

Через несколько минут,

Одна была моя,

А Остап обнял другую,

«Я тебя люблю», —

Он шептал, целуя

Девочку свою,

Ну, а я же перед тем,

Как подругу обнять.

Начал очень досконально,

Я её изучать.

Очень нежное ебало,

И приятный голосок,

Но, однако, у неё,

Вовсе не было сосок.

Ну, а мне эта деталь,

Охуительно важна,

И поэтому подругу

Я отчалил от себя.

И она ушла к Остапу,

Он к обоим приник.

От волнения такого,

Сразу выкатив язык,

Было очень темно,

Мы по городу шли,

Бац, хуяк, из-за угла,

Нас осветили фонари.

И вот тут я у подруги,

Блядь, заметил щетину,

Никогда я не видал

Еще такую хуету,

Сразу много левых мыслей

Появилось в голове,

Я моментом понял всё,

И стало весело мне,

И от смеха я чуть-чуть

Ебалом на пол не упал,

Когда кореш с наглой рожей,

Их обоих целовал.

Я катался по земле,

И как придурок хохотал.

Ну, а мой дебильный кореш,

Ничего не понимал,

Он сказал: «Ну что, девахи?»

И руки сунул им в трусы,

И вот тут он напоролся.

На багровые хуи,

Девки взвизгнули противно,

Изменив фальцет на бас:

«Ты чего в трусы к нам лезешь.

Как последний пидарас?

Мы тебя отпидарасим.

Сами, только попроси».

У Остапа от испуга

Струйка брызнула в трусы,

Тихо икнув, громко пёрнув,

Мы с Остапом убегать,

Не догонят гомосеки,

Извращенцы, вашу мать,

Ёбаные трансвеститы,

Чтоб им жилось хорошо.

Не поедем больше в город,

Нам в деревне ничаво.

Чаво?!

Нам в деревне ничаво,

Чаво, Чаво, Чаво?!

Перевод песни

І повстали машини з попелу ядерного вогню, і пішла війна на знищення

людства і йшла вона десятиліття, але останнє

битва відбудеться не в майбутньому, вона відбудеться тут — у темних смердючих глухих кутах

безкоштовної параші кінотеатру «Жовтень», сьогодні

вночі Арнольд Шварценеггер у фільмі «Підар-вбивця».

Історію одну,

Ми хочемо вам розповісти,

Як з коренем Миколою

Ми вирушили гуляти.

Було дуже темно,

Ми містом йшли,

Раптом, звідки не візьмись,

Попереду - дві чікси.

І Остап мені каже:

«Пішли, Микола, вперед,

Ці чікси — для нас,

Нам сьогодні пощастить».

Йому довго не довелося.

Умовляти мене,

Через кілька хвилин,

Одна була моя,

А Остап обійняв іншу,

"Я тебе люблю", -

Він шепотів, цілуючи

Дівчинку свою,

Ну, а я ж перед тим,

Як подругу обійняти.

Почав дуже досконало,

Я її вивчати.

Дуже ніжне ебало,

І приємний голосок,

Але, однак, у неї,

Зовсім не було сосок.

Ну, а мені ця деталь,

Охуительно важлива,

І тому подругу

Я відчалив від себе.

І вона пішла до Остапу,

Він до обох припав.

Від хвилювання такого,

Відразу викотивши мову,

Було дуже темно,

Ми містом йшли,

Бац, хуяк, з-за рогу,

Нас висвітлили ліхтарі.

І ось тут я у подруги,

Блядь, помітив щетину,

Ніколи я не бачив

Ще таку хуєту,

Відразу багато лівих думок

З'явилося в голові,

Я моментом зрозумів все,

І стало весело мені,

І від сміху я трохи

Єбалом на підлогу не впав,

Коли кореш з нахабною пикою,

Їх обох цілував.

Я катався по землі,

І як придурок реготав.

Ну, а мій дебільний кореш,

Нічого не розумів,

Він сказав: «Ну що, дівчата?»

І руки сунув ним в труси,

І ось тут він напоровся.

На багряні хуї,

Дівки верещали гидко,

Змінивши фальцет на бас:

«Ти чого в труси до нах лізеш.

Як останній підарас?

Ми тебе відпидарасим.

Самі тільки попроси».

У Остапа від переляку

Струйка бризнула в труси,

Тихо икнув, голосно пірнув,

Ми з Остапом тікати,

Не наздоженуть гомосеки,

Збоченці, вашу матір,

ебані трансвестити,

Щоб їм було добре.

Не поїдемо більше в місто,

Нам у селі нічаво.

Чаво?!

Нам у селі нічаво,

Чаво, Чаво, Чаво?!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди