Секс шоп - Красная плесень
С переводом

Секс шоп - Красная плесень

  • Альбом: СОЮЗ популярных Пародий 6006

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Секс шоп , виконавця - Красная плесень з перекладом

Текст пісні Секс шоп "

Оригінальний текст із перекладом

Секс шоп

Красная плесень

Оригинальный текст

Резиновая Зина в секс-шопе среди ночи вздыхала,

И о любви красивой и нежной очень-очень мечтала.

А фаллоимитатор проснулся, когда вздохи услышал,

И, чтоб утешить Зину, с красивой упаковки он вышел.

«Ну шо ты плачешь, дура?

Тебя купят еще, клево будет.

Мужик с огромным пузом на ночь тебя надует и полюбит».

-

«Да нет, я не про это, любви хочу я нежной и вечной,

Ну что ты понимаешь, кобель ты окаянный, беспечный».

-

«Да все они такие, попользуются, бросят, ох, Зина».

-

Вмешалась среди ночи, услышав эти речи, вагина.

Обиделся на это презерватив стерильный и с усами:

«Заткнитесь, проститутки, в измене виноваты вы сами, понимаешь!»

Тут над презервативом вдруг задница стала смеяться:

«А ведь ты же одноразовый и скоро в унитазе будешь купаться».

Услышав эти споры, включился моментально вибратор:

«Поверьте, секс с любовью совсем не разделимы, ребята!»

«Когда же вы заткнетесь!»

— вмешался набор мазохиста, —

«Любовь должна быть грубой и жесткой как удар культуриста!»

И тут зашелестел журнал «Плейбой» по страницам:

«Ну хватит вам орать, чего вам среди ночи не спится?»

Вот так, за ночью ночь в секс-шопе о любви все мечтали,

А днем ходили люди, кого-то для себя покупали.

Зимой, весной и летом,

И осенью любви всем хотелось,

Об этом в нашей песне,

— Об этом в песне и пелось!

Перевод песни

Гумова Зіна в секс-шопі серед ночі зітхала,

І про любові гарного і ніжного дуже-мріяла.

А фалоімітатор прокинувся, коли зітхання почув,

І щоб втішити Зіну, з гарної упаковки він вийшов.

«Нущо ти плачеш, дурно?

Тебе куплять ще, кльово буде.

Мужик з величезним пузом на ніч тебе надує і полюбить».

-

«Так, ні, я не про це, любові хочу я ніжної і вічної,

Ну що ти розумієш, собака ти окаянний, безтурботний».

-

«Та всі вони такі, користуються, кинуть, ох, Зіна».

-

Втрутилася серед ночі, почувши ці промови, вагіна.

Образився на це презерватив стерильний і з вусами:

«Заткніться, повії, у зраді винні ви самі, розумієш!»

Тут над презервативом раптом дупа почала сміятися:

«А ведь ти же одноразовий і скоро в унітазі купатимешся».

Почувши ці суперечки, ввімкнувся вібратор:

«Повірте, секс із любов'ю зовсім не розділені, хлопці!»

«Коли ж ви заткнетесь!»

— втрутився набір мазохіста,—

«Кохання має бути грубим і жорстким як удар культуриста!»

І тут зашелестів журнал «Плейбой» на сторінках:

«Ну вистачить вам кричати, чого вам серед ночі не спиться?»

Ось так, за ніч у секс-шопі про любов все мріяли,

А вдень ходили люди, когось собі купували.

Взимку, навесні та влітку,

І восени кохання всім хотілося,

Про це в нашій пісні,

— Про це в пісні і співалося!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди