Красная плесень цвела - Красная плесень
С переводом

Красная плесень цвела - Красная плесень

  • Альбом: Первый альбом (Улучшенное звучание)

  • Рік виходу: 1990
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Красная плесень цвела , виконавця - Красная плесень з перекладом

Текст пісні Красная плесень цвела "

Оригінальний текст із перекладом

Красная плесень цвела

Красная плесень

Оригинальный текст

Я нажрался вчера, и пошёл гулять,

Зацепил я кобылу и решил отодрать.

В моих потных глазах она прекрасна была

Я прижал её тело, застонала она.

Как в тумане провёл ночь прекрасную ту,

И сказала подруга: «Тебя я люблю».

Проснулся я утром, и увидел её,

Никогда я не видел ужаснее чмо!

От неё доносилась ужасная вонь,

Простыня зеленела, поросшая мхом,

Даже мухи, которых ничто не брало,

Отбросив копыта, воротили ебло.

Трава, где ты срала, уже не растёт,

Река, где купалась, уже не течёт,

Трава пожелтела, река сплесневела,

И красная плесень повсюду цветёт.

Я нажрался вчера, и пошёл гулять,

Зацепил я кобылу и решил отодрать.

В моих потных глазах она прекрасна была

Я прижал её тело, застонала она.

Как в тумане провёл ночь прекрасную ту,

И сказала подруга: «Тебя я люблю».

Проснулся я утром, и увидел её,

Никогда я не видел ужаснее чмо!

От неё доносилась ужасная вонь,

Простыня зеленела, поросшая мхом,

Даже мухи, которых ничто не брало,

Отбросив копыта, воротили ебло.

Трава, где ты срала, уже не растёт,

Река, где купалась, уже не течёт,

Трава пожелтела, река сплесневела,

И красная плесень повсюду цветёт.

Слова и музыка — Павел Яцына

Перевод песни

Я нажерся вчора, і пішов гуляти,

Зачепив я кобилу і рішив віддерти.

В моїх спітнілих очах вона прекрасна була

Я притиснув її тіло, застогнала вона.

Як у тумані провів ніч прекрасну ту,

І сказала подруга: «Тебе я люблю».

Прокинувся я вранці, і побачив її,

Ніколи я не бачив гірше чмо!

Від неї долинав жахливий сморід,

Простирадло зеленіло, поросло мохом,

Навіть мухи, яких ніщо не брало,

Відкинувши копита, вернули ебло.

Трава, де ти срала, вже не зростає,

Річка, де купалася, вже не тече,

Трава пожовкла, річка цвіла,

І червона цвіль повсюди цвіте.

Я нажерся вчора, і пішов гуляти,

Зачепив я кобилу і рішив віддерти.

В моїх спітнілих очах вона прекрасна була

Я притиснув її тіло, застогнала вона.

Як у тумані провів ніч прекрасну ту,

І сказала подруга: «Тебе я люблю».

Прокинувся я вранці, і побачив її,

Ніколи я не бачив гірше чмо!

Від неї долинав жахливий сморід,

Простирадло зеленіло, поросло мохом,

Навіть мухи, яких ніщо не брало,

Відкинувши копита, вернули ебло.

Трава, де ти срала, вже не зростає,

Річка, де купалася, вже не тече,

Трава пожовкла, річка цвіла,

І червона цвіль повсюди цвіте.

Слова і музика — Павло Яцина

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди