Нижче наведено текст пісні Я так устал , виконавця - Комиссар з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Комиссар
Я так устал.
А этот дождь опять в окно…
Зачем он мне, хоть и за ним не видно слёз?
Я так устал смотреть на мокрое кино,
Но ночь сильнее мною выпитых колёс.
Да что ей пачка выпитых колёс?
Я так устал.
И жаль, что мир не изменить.
Он — как жонглёр, а наши души — как мячи.
Дождь перестал по тёмным окнам струи лить.
Пусть он немного до рассвета помолчит.
Пусть он немного помолчит.
Припев:
Ах, жаль нельзя открыть окно и совершить последний грех:
Ведь это легче в сотни раз, но я не вправе.
И продолжается кино.
Мы все актёры, мы в игре.
Кто виноват, что я бездарно так играю?
Я не хочу в пустые погружаться сны:
Пусть смотрят в них глазами ночи фонари.
Часы идут.
Окончен март и нет луны.
А я ему пустую пачку подарил.
В который раз пустую пачку подарил.
Припев:
И продолжается кино.
Мы все актёры, мы в игре.
Кто виноват, что я бездарно так играю?
Я так устал, а этот дождь опять в окно
Стучит ко мне.
И город тонет в море слёз.
Я так устал смотреть на мокрое кино.
Но ночь сильнее мною выпитых колёс.
Да что ей пачка выпитых колёс?
Припев.
И продолжается кино.
Мы все актёры, мы в игре.
Кто виноват, что я бездарно так играю?
И продолжается кино.
Мы все актёры, мы в игре.
Кто виноват, что я бездарно так играю?
Я так втомився.
А цей дощ знову у вікно…
Навіщо він мені, хоч і за ним не видно сліз?
Я так втомився дивитися на мокре кіно,
Але ніч сильніша за мене випитих коліс.
Так що їй пачка випитих коліс?
Я так втомився.
І жаль, що світ не змінити.
Він — як жонглер, а наші душі — як м'ячі.
Дощ перестав по темних вікнах струменя лити.
Нехай він трохи до світанку помовчить.
Нехай він трохи помовчить.
Приспів:
Ах, шкода не можна відкрити вікно і зробити останній гріх:
Адже це легше у сотні разів, але я не має права.
І продовжується кіно.
Ми всі актори, ми у грі.
Хто винен, що я бездарно так граю?
Я не хочу в порожні занурюватися сни:
Нехай дивляться в очах ночі ліхтарі.
Годинник іде.
Закінчено березень і немає місяця.
А я йому порожню пачку подарував.
Вкотре порожню пачку подарував.
Приспів:
І продовжується кіно.
Ми всі актори, ми у грі.
Хто винен, що я бездарно так граю?
Я так втомився, а цей дощ знову у вікно
Стукає до мене.
І місто тоне в морі сліз.
Я так втомився дивитися на мокре кіно.
Але ніч сильніша за мене випитих коліс.
Так що їй пачка випитих коліс?
Приспів.
І продовжується кіно.
Ми всі актори, ми у грі.
Хто винен, що я бездарно так граю?
І продовжується кіно.
Ми всі актори, ми у грі.
Хто винен, що я бездарно так граю?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди